Semitische Syntax im Neuen Testament

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Beyer, Klaus (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1962-
In:Year: 1962
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Studien zur Umwelt des Neuen Testaments ...
Standardized Subjects / Keyword chains:B New Testament / Syntax
B New Testament / Greek language / Syntax / Semitism
Further subjects:B Thesis

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 173581749
003 DE-627
005 20240714021101.0
007 tu
008 941230m19629999gw ||||| m 00| ||ger c
016 7 |a 450439488  |2 DE-101 
035 |a (DE-627)173581749 
035 |a (DE-576)9173581747 
035 |a (DE-599)GBV173581749 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1066  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9199: 
084 |a 18.73  |2 bkl 
084 |a 17.52  |2 bkl 
100 1 |a Beyer, Klaus  |4 aut 
245 1 0 |a Semitische Syntax im Neuen Testament  |c Klaus Beyer 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c 1962- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Studien zur Umwelt des Neuen Testaments  |v ... 
502 |a Teilw. zugl.: Heidelberg, Univ., Diss. 
601 |a Testament 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4273186-0  |0 (DE-627)104484535  |0 (DE-576)210696389  |2 gnd  |a Semitismus 
689 1 |5 (DE-627) 
751 |a Heidelberg  |4 uvp 
935 |a RFBW  |a mteo 
936 r v |a BC 1066  |b Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270711792  |0 (DE-625)rvk/9199:  |0 (DE-576)200711792 
936 b k |a 18.73  |j Semitische Sprachen und Literaturen: Allgemeines  |0 (DE-627)106422995 
936 b k |a 17.52  |j Syntax  |0 (DE-627)106404911 
951 |a MC 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4495694448 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 173581749 
LOK |0 005 20240626140305 
LOK |0 008 240305||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Übergeordnete Werke 
LOK |0 935   |a RFBW  |a rfuw 
ORI |a TA-MARC-ixtheob001.raw 
REF |a Neutestamentliches Griechisch 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Semitism,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Grec,Syntaxe,Sémitisme 
STC 0 0 |a Griego,Semitismo,Sintaxis 
STD 0 0 |a Greco,Semitismo,Sintassi 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,语法,句法,闪族特点,闪族语 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,語法,句法,閃族特點,閃族語 
STG 0 0 |a Grego,Semitismo,Sintaxe 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Семитизм,Синтакс 
STI 0 0 |a Ελληνική γλώσσα,Σημιτισμός,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre