Standard/Classical Greek Constructions in the Gospel according to Mark and Their Importance for Interpretation
Although most interpreters believe the Greek of the Gospel according to Mark to be either basic or inelegant, close study shows it to be quite sophisticated and in line with standard/classical Greek exemplars. This is true not only in vocabulary, but also and especially in features of morphology and...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Έκδοση: |
[2020]
|
Στο/Στη: |
Novum Testamentum
Έτος: 2020, Τόμος: 62, Τεύχος: 4, Σελίδες: 343-360 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Markusevangelium
/ Ελληνική γλώσσα
/ Attisch
/ Plato 427 π.Χ.-347 π.Χ.
/ Xenophon 430 π.Χ.-354 π.Χ.
/ Κοινή
/ Bibel. Neues Testament
|
Σημειογραφίες IxTheo: | HC Καινή Διαθήκη |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Classical Greek
B Koine Greek B Xenophon B Marcan Greek B Plato |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Σύνοψη: | Although most interpreters believe the Greek of the Gospel according to Mark to be either basic or inelegant, close study shows it to be quite sophisticated and in line with standard/classical Greek exemplars. This is true not only in vocabulary, but also and especially in features of morphology and syntax. The language of the Second Gospel exhibits affinities with that of Plato and Xenophon especially, and thus reflects Greco-Roman linguistic and literary sensibilities. |
---|---|
ISSN: | 1568-5365 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Novum Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685365-12341682 |