|
|
|
|
LEADER |
00000caa a2200000 4500 |
001 |
1733881301 |
003 |
DE-627 |
005 |
20201013110253.0 |
007 |
tu |
008 |
200928s2020 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 9788876537240
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1733881301
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KXP1733881301
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)129032328
|0 (DE-627)387884696
|0 (DE-576)164622527
|4 aut
|a Williamson, H. G. M.
|d 1947-
|
109 |
|
|
|a Williamson, H. G. M. 1947-
|a Williamson, H.G.M. 1947-
|a Williamson, Hugh Godfrey 1947-
|a Williamson, Hugh Godfrey Maturin 1947-
|a Williamson, Hugh G.M. 1947-
|a Williamson, Hugh G. M. 1947-
|a Williamson, Hugh G. 1947-
|a Williamson, Hugh 1947-
|a Willamson, H.G.M. 1947-
|a Willamson, H. G. M. 1947-
|a Maturin Williamson, Hugh Godfrey 1947-
|a Maturin Williamson, Hugh G. 1947-
|
245 |
1 |
0 |
|a Isaiah 13:8
|c Hugh G. M. Williamson
|
264 |
|
1 |
|c 2020
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
4 |
|a Bibel. Jesaja 13,8
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4369020-8
|0 (DE-627)182936694
|0 (DE-576)211709492
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 13
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4054582-9
|0 (DE-627)106162071
|0 (DE-576)209109483
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|g Septuaginta
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i Enthalten in
|t A necessary task
|d Roma : G&BPress, 2020
|g (2020), Seite 239-244
|h 292 Seiten
|w (DE-627)1726612627
|z 9788876537240
|7 nnnm
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2020
|g pages:239-244
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|j 2020
|h 239-244
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 50013000_50013999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3763742522
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1733881301
|
LOK |
|
|
|0 005 20201012104203
|
LOK |
|
|
|0 008 200928||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH 205-F61 CAND
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a inau
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Textual criticism,Text criticism
|
STB |
0 |
0 |
|a Critique textuelle,Exégèse,Grec,Hébreu
|
STC |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Exegesis,Griego,Hebreo
|
STD |
0 |
0 |
|a Critica testuale,Ebraico,Esegesi,Greco
|
STE |
0 |
0 |
|a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经
|
STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,文本批判,文本校勘,注釋,詮釋,解經
|
STG |
0 |
0 |
|a Crítica textual,Exegese,Grego,Hebraico
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык),Иврит,Текстовая критика,Экзегетика
|
STI |
0 |
0 |
|a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch
|