|
|
|
|
LEADER |
00000caa a2200000 4500 |
001 |
1727558324 |
003 |
DE-627 |
005 |
20210711202613.0 |
007 |
cr uuu---uuuuu |
008 |
200820s1877 xx |||||o 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1727558324
|
035 |
|
|
|a (DE-599)KXP1727558324
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rda
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|e VerfasserIn
|0 (DE-588)132728524
|0 (DE-627)690827490
|0 (DE-576)299372847
|4 aut
|a Wieser, Johannes
|d 1831-1885
|
109 |
|
|
|a Wieser, Johannes 1831-1885
|a Wieser, Johannes Evangelist 1831-1885
|a Wieser, Johann 1831-1885
|a Wieser, J. E. 1831-1885
|a Wieser, Jean 1831-1885
|
245 |
1 |
0 |
|a Ueber Plan und Zweck des Matthäus-Evangeliums
|c J[ohannes] Wieser S.J.
|
246 |
1 |
|
|i Rubrikentitel
|a Abhandlungen
|
264 |
|
1 |
|c 1877
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4038001-4
|0 (DE-627)106234463
|0 (DE-576)209027703
|a Bibel
|2 gnd
|p Matthäusevangelium
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4027139-0
|0 (DE-627)106285920
|0 (DE-576)208969365
|2 gnd
|a Inspiration
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4085880-7
|0 (DE-627)106055844
|0 (DE-576)209232455
|2 gnd
|a Aramäisch
|
689 |
0 |
3 |
|d p
|0 (DE-588)118557513
|0 (DE-627)079354688
|0 (DE-576)208978216
|2 gnd
|a Jesus Christus
|
689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4020525-3
|0 (DE-627)106317741
|0 (DE-576)208933700
|2 gnd
|a Geschichtlichkeit
|
689 |
0 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4038832-3
|0 (DE-627)106230433
|0 (DE-576)209032294
|2 gnd
|a Messias
|
689 |
0 |
6 |
|d s
|0 (DE-588)4015317-4
|0 (DE-627)106337149
|0 (DE-576)20891126X
|2 gnd
|a Erlösung
|
689 |
0 |
7 |
|d s
|0 (DE-588)4039567-4
|0 (DE-627)106227602
|0 (DE-576)20903551X
|2 gnd
|a Mission
|
689 |
0 |
8 |
|d s
|0 (DE-588)4028808-0
|0 (DE-627)10430670X
|0 (DE-576)208979565
|2 gnd
|a Juden
|
689 |
0 |
9 |
|d s
|0 (DE-588)4024001-0
|0 (DE-627)104603577
|0 (DE-576)208952594
|2 gnd
|a Heidentum
|
689 |
0 |
9 |
|d s
|0 (DE-588)4192338-8
|0 (DE-627)10523527X
|0 (DE-576)210079800
|2 gnd
|a Alter Bund
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i Enthalten in
|t Zeitschrift für katholische Theologie
|d Würzburg : Echter, 1877
|g 1(1877), 4, Seite 564-594
|h Online-Ressource
|w (DE-627)828842965
|w (DE-600)2825708-X
|w (DE-576)434213667
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:1
|g year:1877
|g number:4
|g pages:564-594
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Druck-Ausgabe
|a Wieser, Johannes, 1831 - 1885
|t Ueber Plan und Zweck des Matthäus-Evangeliums
|d 1877
|w (DE-627)1650651988
|w (DE-576)519935799
|k Non-Electronic
|
856 |
4 |
0 |
|u https://www.jstor.org/stable/24185204
|x Verlag
|z lizenzpflichtig
|3 Volltext
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 01000000_01999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|a 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 374141204X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1727558324
|
LOK |
|
|
|0 005 20210630084944
|
LOK |
|
|
|0 008 200820||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b www / FTH Z1-930
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 85640
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202468270003333
|
LOK |
|
|
|0 85640
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00060678
|
LOK |
|
|
|0 935
|a inzs
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblisch-Aramäisch,Historischer Jesus
|
STA |
0 |
0 |
|a Aramaic language,Historicity,Historicalness,Inspiration,Inspiration,Jews,Jews,Jew,Jews in literature,Messiah,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Old Covenant,Paganism,Paganism,Heathenism,Redemption,Redemption,Salvation
|
STB |
0 |
0 |
|a Alliance,Araméen,Historicité,Inspiration,Inspiration,Juifs,Juifs,Messie,Mission,Mission,Mission,Paganisme,Paganisme,Rédemption,Rédemption
|
STC |
0 |
0 |
|a Antigua Alianza,Arameo,Historicidad,Inspiración,Inspiración,Judíos,Judíos,Judíos,Mesías,Misión,Misión,Misión,Paganismo,Paganismo,Redención,Redención
|
STD |
0 |
0 |
|a Antica Alleanza,Arameo,Ebrei,Ebrei,Ispirazione,Ispirazione,Messia,Missione,Missione,Missione,Paganesimo,Paganesimo,Redenzione,Redenzione,Storicità
|
STE |
0 |
0 |
|a 历史性,史实性,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,异教,异教信仰,弥赛亚,默西亚,救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救,旧约,旧约,旧的盟约,犹太人,犹太人,默示,默示,神的灵感,神的灵感
|
STF |
0 |
0 |
|a 亞拉姆語,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,彌賽亞,默西亞,救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救,歷史性,史實性,猶太人,猶太人,異教,異教信仰,舊約,舊約,舊的盟約,默示,默示,神的靈感,神的靈感
|
STG |
0 |
0 |
|a Aliança Antiga,Arameu,Historicidade,Inspiração,Inspiração,Judeus,Judeus,Messias,Missão,Missão,Missão,Paganismo,Paganismo,Redenção,Redenção
|
STH |
0 |
0 |
|a Арамейский,Вдохновение (мотив),Вдохновение,Евреи (мотив),Евреи,Историчность,Мессия,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Спасение (мотив),Спасение,Старый Завет (Библия),Язычество (мотив),Язычество
|
STI |
0 |
0 |
|a Έμπνευση (μοτίβο),Έμπνευση,Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Αραμαϊκή γλώσσα,Αρχαία Συμμαχία,Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ιστορικότητα,Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο),Μεσσίας,Παγανισμός (μοτίβο),Παγανισμός
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Historizität , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Paganismus
|