Lexical Fallacies in Rendering authentein in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage
On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated "domineer over" as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted "assume a stance of independent authority," thereby calling into question lexicons da...
Altri titoli: | Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντεῖν in 1 Timothy 2:12 |
---|---|
Autore principale: | |
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
[2019]
|
In: |
Bulletin for biblical research
Anno: 2019, Volume: 29, Fascicolo: 3, Pagine: 317-341 |
Notazioni IxTheo: | HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
αὐθέντικός
B αὐθεντέω B Authority B authentēs B BIDAG B 1 Timothy 2:12 B authenteō B αὐθέντης B domineer B originate B usurp B Bibel. Timotheusbrief 1. 2,12 B authentikos |
Search Result 1