Lexical Fallacies in Rendering authentein in 1 Timothy 2:12: BDAG in Light of Greek Literary and Nonliterary Usage
On the basis of the studies of George Knight (1984) and Leland Wilshire (1988) in NTS, the 2000 edition of BDAG eliminated "domineer over" as a meaning of the Greek word αὐθεντέω and substituted "assume a stance of independent authority," thereby calling into question lexicons da...
Otros títulos: | Lexical Fallacies in Rendering αὐθεντεῖν in 1 Timothy 2:12 |
---|---|
Autor principal: | |
Tipo de documento: | Print Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado: |
[2019]
|
En: |
Bulletin for biblical research
Año: 2019, Volumen: 29, Número: 3, Páginas: 317-341 |
Clasificaciones IxTheo: | HC Nuevo Testamento |
Otras palabras clave: | B
αὐθέντικός
B αὐθεντέω B Authority B authentēs B BIDAG B 1 Timothy 2:12 B authenteō B αὐθέντης B domineer B originate B usurp B Bibel. Timotheusbrief 1. 2,12 B authentikos |