Les Samaritains, Aristée et le Pentateuque
La formation du Pentateuque passe pour avoir été une opération très lente, à la mesure de la longue chronologie biblique. Pourtant, on ne discerne à aucun moment, dans les récits ou les lois, un état partiel doté de l’autorité voulue. L’hypothèse proposée, que tout a été mis au point en Égypte au II...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2020]
|
In: |
Revue biblique
Year: 2020, Volume: 127, Issue: 2, Pages: 161-195 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Aristeas, Proconnesius ca. 6 BC. Jh.
/ Hermeneutics
/ Analysis
/ Bible. Pentateuch (Pentateuch der Samaritaner)
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HD Early Judaism |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | La formation du Pentateuque passe pour avoir été une opération très lente, à la mesure de la longue chronologie biblique. Pourtant, on ne discerne à aucun moment, dans les récits ou les lois, un état partiel doté de l’autorité voulue. L’hypothèse proposée, que tout a été mis au point en Égypte au IIIe siècle avant J.-C., est fondée sur deux éléments: une réflexion sur l’origine des Samaritains du Garizim, comme Israélites locaux n’ayant jamais connu de diaspora, et un examen de la Lettre d’Aristée, où, à côté d’une affaire de traduction, on discerne des traces de l’établissement d’un texte convenable. It is admitted that the formation of the Pentateuch has been a lengthy process, somewhat connected to the long Biblical chronology. However, we cannot isolate any part that could have had at any time an independent authority. A paradigm is put forward, that the whole work has been finalized in Egypt in the 3rd cent. BC. This involves two main pillars: first, a reassessment of the origin of the Gerizim Samaritans, who never had any significant diaspora; second, an examination of Letter of Aristeas, which, besides the translation problem, hints at the editing of a suitable text. |
---|---|
ISSN: | 2466-8583 |
Contains: | Enthalten in: Revue biblique
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2143/RBI.127.2.3287568 |