Ex 25:8-9 MT-LXX: Textual Differences or Different Hermeneutics? The divine dwelling on the mountain and/or in a sanctuary

Faced with a textual difference among many witnesses available, it is right, if not obvious, to ask why happens it. Normally such cases are classified as textual or literary problems. The text of Ex 25:8-9 looks different in some details than other textual witnesses, so one wonders exactly what the...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Lo Sardo, Domenico 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Studium Biblicum Franciscanum [2019]
In: Liber annuus
Year: 2019, Volume: 69, Pages: 79-98
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Exodus 25,8-9 / Old Testament / Greek language / Hebrew language
IxTheo Classification:HB Old Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 172517569X
003 DE-627
005 20210427105428.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200720s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1484/J.LA.5.120495  |2 doi 
035 |a (DE-627)172517569X 
035 |a (DE-599)KXP172517569X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1207105848  |0 (DE-627)1693358166  |4 aut  |a Lo Sardo, Domenico  |d 1978- 
109 |a Lo Sardo, Domenico 1978-  |a Sardo, Domenico Lo 1978- 
245 1 0 |a Ex 25:8-9 MT-LXX  |b Textual Differences or Different Hermeneutics? The divine dwelling on the mountain and/or in a sanctuary  |c Domenico Lo Sardo 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Faced with a textual difference among many witnesses available, it is right, if not obvious, to ask why happens it. Normally such cases are classified as textual or literary problems. The text of Ex 25:8-9 looks different in some details than other textual witnesses, so one wonders exactly what the nature of the diversity may be. According to Ex 25:8 MT, YHWH decides to “dwell” among his people. Instead in the Greek of the LXX, YHWH “shall appear” among his people. This, at first impact, might seem a textual variant due to different Vorlage, but in reality, it will turn out to be an interpretative variation, and therefore a different reading generated by a different hermeneutic. To confirm the hypothesis that the variation is linked to the intention of the Greek translator, the presence of the same phenomenon in other similar contexts, from the previous chapter (Ex 24:12-18) to specific references in the book of Exodus (Ex 15:17; 29:45- 46; 40:35 MT/LXX) will be examined. 
601 |a Hermeneutik 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)1221680234  |0 (DE-627)1739001176  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 25,8-9 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)  |t Liber annuus  |d Jerusalem : Studium Biblicum Franciscanum, 1965  |g 69(2019), Seite 79-98  |h Online-Ressource  |w (DE-627)512300895  |w (DE-600)2236137-6  |w (DE-576)281309671  |x 0081-8933  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:69  |g year:2019  |g pages:79-98 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1484/J.LA.5.120495  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.brepolsonline.net/doi/abs/10.1484/J.LA.5.120495  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29025008_29025009  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3726020705 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 172517569X 
LOK |0 005 20201130093533 
LOK |0 008 200720||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 388218471X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 172517569X 
LOK |0 005 20210305085603 
LOK |0 008 210305||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-790  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201758650003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00643997 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Grec,Hébreu 
STC 0 0 |a Griego,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Greco 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文 
STG 0 0 |a Grego,Hebraico 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch