|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
172014409 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240418010941.0 |
007 |
tu |
008 |
941124s1995 ne ||||| m 00| ||eng c |
010 |
|
|
|a 94023481
|
015 |
|
|
|a 95,A11,0374
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 94261254X
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 9004101152
|9 90-04-10115-2
|
035 |
|
|
|a (DE-627)172014409
|
035 |
|
|
|a (DE-576)041485327
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV172014409
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)844954481
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)31411639
|
035 |
|
|
|a (DE-604)809900383x
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|c XA-NL
|c XD-US
|c XA-DE
|
050 |
|
0 |
|a BS2675.2
|
082 |
0 |
|
|a 227.206
|q OCLC
|
082 |
0 |
|
|a 227/.206
|q LOC
|2 20
|
084 |
|
|
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 7295
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9632:
|
084 |
|
|
|a 11.44
|2 bkl
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1048213862
|0 (DE-627)780000161
|0 (DE-576)172817102
|4 aut
|a Yeo, Khiok-Khng
|d 1960-
|
109 |
|
|
|a Yeo, Khiok-Khng 1960-
|a Yeo, K. K. 1960-
|a Yeo Khiok-Khng 1960-
|a Yang, Keqin 1960-
|a Yang Ke Qin 1960-
|
245 |
1 |
0 |
|a Rhetorical interaction in 1 Corinthians 8 and 10
|b a formal analysis with preliminary suggestions for a Chinese, cross-cultural hermeneutic
|c by Khiok-Khng Yeo
|
264 |
|
1 |
|a Leiden
|a New York
|a Köln
|b Brill
|c 1995
|
300 |
|
|
|a XVI, 275 S
|c 24 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Biblical interpretation series
|v 9
|
502 |
|
|
|a Teilw. zugl.: Evanston, Ill., Northwestern Univ., Diss., 1990
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 3
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
600 |
1 |
0 |
|a Yeo, Khiok-Khng
|
601 |
|
|
|a Suggestion
|
601 |
|
|
|a Hermeneutik
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Corinthians, 1st, X
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|x Hermeneutics
|
630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Corinthians, 1st, VIII
|x Criticism, interpretation, etc
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4006818-3
|0 (DE-627)106376136
|0 (DE-576)208867260
|a Bibel
|p Korintherbrief
|n 1.
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4366113-0
|0 (DE-627)181564343
|0 (DE-576)211682772
|a Bibel
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 8
|2 gnd
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4366115-4
|0 (DE-627)18156436X
|0 (DE-576)211682799
|a Bibel
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 10
|2 gnd
|
650 |
|
0 |
|a Christianity and culture
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4076704-8
|0 (DE-627)104598395
|0 (DE-576)20920267X
|a Rhetorik
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4200241-2
|0 (DE-627)10517517X
|0 (DE-576)210134100
|a Sozialgeschichtliche Exegese
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)7502564-4
|0 (DE-627)700193707
|0 (DE-576)253230470
|a Neutestamentliche Hermeneutik
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4366113-0
|0 (DE-627)181564343
|0 (DE-576)211682772
|a Bibel
|2 gnd
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 8
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4017871-7
|0 (DE-627)104732261
|0 (DE-576)20892146X
|2 gnd
|a Formgeschichte
|
689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4366115-4
|0 (DE-627)18156436X
|0 (DE-576)211682799
|a Bibel
|2 gnd
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 10
|
689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4017871-7
|0 (DE-627)104732261
|0 (DE-576)20892146X
|2 gnd
|a Formgeschichte
|
689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
689 |
2 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4009937-4
|0 (DE-627)104289031
|0 (DE-576)208885382
|2 gnd
|a China
|
689 |
2 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
2 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4076704-8
|0 (DE-627)104598395
|0 (DE-576)20920267X
|2 gnd
|a Rhetorik
|
689 |
2 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4128972-9
|0 (DE-627)105713252
|0 (DE-576)209606614
|2 gnd
|a Hermeneutik
|
689 |
2 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4114328-0
|0 (DE-627)10582299X
|0 (DE-576)209483687
|2 gnd
|a Kulturvergleich
|
689 |
2 |
|
|5 DE-101
|
689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4366113-0
|0 (DE-627)181564343
|0 (DE-576)211682772
|a Bibel
|2 gnd
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 8
|
689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4017871-7
|0 (DE-627)104732261
|0 (DE-576)20892146X
|2 gnd
|a Formgeschichte
|
689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
4 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4366115-4
|0 (DE-627)18156436X
|0 (DE-576)211682799
|a Bibel
|2 gnd
|p Korintherbrief
|n 1.
|n 10
|
689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4017871-7
|0 (DE-627)104732261
|0 (DE-576)20892146X
|2 gnd
|a Formgeschichte
|
689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
689 |
5 |
0 |
|d g
|0 (DE-588)4009937-4
|0 (DE-627)104289031
|0 (DE-576)208885382
|2 gnd
|a China
|
689 |
5 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
5 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4076704-8
|0 (DE-627)104598395
|0 (DE-576)20920267X
|2 gnd
|a Rhetorik
|
689 |
5 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4128972-9
|0 (DE-627)105713252
|0 (DE-576)209606614
|2 gnd
|a Hermeneutik
|
689 |
5 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4114328-0
|0 (DE-627)10582299X
|0 (DE-576)209483687
|2 gnd
|a Kulturvergleich
|
689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
751 |
|
|
|a Evanston
|4 uvp
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Lee, Archie
|t , in: IRM
|g 84 (1995) 309-310
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Trevijano, Ramón
|t , in: Salm
|g 43/1 (1996) 132-136
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a LeMarquand, Grant
|t , in: TJT
|g 13/1 (1997) 124-125
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Kah-Jin Kuan, Jeffrey
|t , in: AJTh
|g 10/2 (1996) 460-463
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Rakotoharintsifa, Andrianjatovo
|t , in: ETR
|g 72/3 (1997) 466-467
|
830 |
|
0 |
|a Biblical interpretation series
|v 9
|9 9
|w (DE-627)241387965
|w (DE-576)033140014
|w (DE-600)1417409-1
|x 0928-0731
|7 ns
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 7295
|b 1. Korintherbrief
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zum NT
|k Leben und Lehre des Paulus
|k Einzelne Bücher des Corpus Paulinum
|k 1. Korintherbrief
|0 (DE-627)1270888137
|0 (DE-625)rvk/9632:
|0 (DE-576)200888137
|
936 |
b |
k |
|a 11.44
|j Neues Testament
|q coli-conc NSK->BK
|q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/377a2860-3595-4e1a-8012-7384c3fec236
|0 (DE-627)106404326
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 07000000_07999999,07008000_07008999,07010000_07010999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3269236573
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 172014409
|
LOK |
|
|
|0 005 20020522000000
|
LOK |
|
|
|0 008 950411||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 35 A 2932
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3269236921
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 172014409
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311234015
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)55103
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c NT10690
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b S 55
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l Literaturverz. S. /223/ - 269
|8 0
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik
|
STA |
0 |
0 |
|a China,China,China,China,Southern China,Southwestern China,Southeastern China,Western China,Comparison of cultures,Culture,Intercultural comparison,Form criticism,Hermeneutics,Rhetoric,Socio-historical exegesis
|
STB |
0 |
0 |
|a Exégèse sociohistorique,Formgeschichte,Critique des formes,Critique des formes,Herméneutique,Rhétorique,Études transculturelles,Cultures comparées,Cultures comparées
|
STC |
0 |
0 |
|a Comparación intercultural,Exegesis histórico-social,Hermenéutica,Historia de las formas,Retórica
|
STD |
0 |
0 |
|a Confronto interculturale,Ermeneutica,Esegesi storico-sociale,Retorica,Storia delle forme
|
STE |
0 |
0 |
|a 修辞学,修辞法,形式批判学,形式鉴别学,文化比较,社会–历史释经法,诠释学,解释学
|
STF |
0 |
0 |
|a 修辭學,修辭法,形式批判學,形式鑒別學,文化比較,社會–歷史釋經法,詮釋學,解釋學
|
STG |
0 |
0 |
|a Comparação intercultural,Exegese histórico-social,Hermenêutica,História das formas,Retórica
|
STH |
0 |
0 |
|a Герменевтика,Культурное сравнение,Риторика,Социально-историческая экзегеза,Формальный критицизм
|
STI |
0 |
0 |
|a Διαπολιτισμική σύγκριση,Ερμηνευτική,Ιστορία φορμών,Κοινωνικο-ιστορική ερμηνεία,Ρητορική
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Erster Korintherbrief,Korintherbrief,I.,Korintherbrief,1.,1 Kor,1 Cor,1 Co,1 K
|
SYE |
0 |
0 |
|a Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Sozialwissenschaftliche Exegese
|
SYG |
0 |
0 |
|a Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Auslegung , Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis,Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Auslegung , Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis,Interkultureller Vergleich,Cross-cultural Analysis
|