Reading the bible through the eyes of another
Contributors: | ; |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Evangelical Mission in Solidarity (EMS)
[2019]
|
In: | Year: 2019 |
Volumes / Articles: | Show volumes/articles. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Interculturality
|
Online Access: |
Table of Contents Blurb |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1700332635 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230612174936.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 200610s2019 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789088830334 |9 978-90-8883-033-4 | ||
035 | |a (DE-627)1700332635 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1700332635 | ||
035 | |a (OCoLC)1191838789 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Reading the bible through the eyes of another |
264 | 1 | |a Stuttgart |b Evangelical Mission in Solidarity (EMS) |c [2019] | |
300 | |a 148 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |h DE-24 |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4519498-1 |0 (DE-627)25053231X |0 (DE-576)213273756 |2 gnd |a Interkulturalität |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1037053494 |0 (DE-627)751932469 |0 (DE-576)162174144 |4 edt |a Mayer, Gabriele |d 1958- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1025137299 |0 (DE-627)721234399 |0 (DE-576)369976878 |4 edt |a Dinkelaker, Bernhard |d 1950- | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1700332635inh.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20200622153958 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1700332635kla.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20200622153958 |3 Klappentext |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3685070967 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1700332635 | ||
LOK | |0 005 20200610131057 | ||
LOK | |0 008 200610||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 60 A 3166 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 936ln |a t10 | ||
LOK | |0 938 |a 2006 |f 2 | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Interculturality,Interculturality |
STB | 0 | 0 | |a Interculturalité,Interculturalité |
STC | 0 | 0 | |a Interculturalidad,Interculturalidad |
STD | 0 | 0 | |a Interculturalità,Interculturalità |
STG | 0 | 0 | |a Interculturalidade,Interculturalidade |
STH | 0 | 0 | |a Межкультурность (мотив),Межкультурность |
STI | 0 | 0 | |a Διαπολιτισμικότητα (μοτίβο),Διαπολιτισμικότητα |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Transkulturalität,Transkulturalität,Hybridität,Cross-culturalism,Cross-culturality |