Ezekiel 17: a holistic interpretation
Subtitles: | Studies in Literature from the Ancient Near East, by Members of the American Oriental Society, Dedicated to Samuel Noah Kramer |
---|---|
Main Author: | |
Contributors: | |
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
American Oriental Society
[Jan. - Mar., 1983]
|
In: |
Journal of the American Oriental Society
Year: 1983, Volume: 103, Issue: 1, Pages: 149-154 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Ezechiel 17
/ Fable
/ Oracle
/ Oath
/ Divinity
/ Prophecy
/ Prophet
/ Grapevine
/ Poetry
/ Literary criticism
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Kramer, Samuel Noah 1897-1990
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) Volltext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1694357058 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200414200800.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 200410s1983 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.2307/601868 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1694357058 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1694357058 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)119554186 |0 (DE-627)080370691 |0 (DE-576)212956183 |4 aut |a Grinberg, Mosheh |d 1928-2010 | |
109 | |a Grinberg, Mosheh 1928-2010 |a Grînberg, Moše 1928-2010 |a Greenberg, Moshe 1928-2010 |a Grinberg, Moše 1928-2010 |a Grînberg, Mose 1928-2010 |a Grînberg, Mošeh 1928-2010 |a Grynberg, Mošē 1928-2010 |a Grynbrg, Msh 1928-2010 | ||
245 | 1 | 0 | |a Ezekiel 17 |b a holistic interpretation |c Moshe Greenberg |
246 | 1 | |i Kopftitel |a Studies in Literature from the Ancient Near East, by Members of the American Oriental Society, Dedicated to Samuel Noah Kramer | |
264 | 1 | |c [Jan. - Mar., 1983] | |
300 | |b Diagramme | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069767662 |0 (DE-627)822371235 |0 (DE-576)429446985 |a Bibel |2 gnd |p Ezechiel |n 17 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4016112-2 |0 (DE-627)106334158 |0 (DE-576)208914889 |2 gnd |a Fabel |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4043694-9 |0 (DE-627)106208624 |0 (DE-576)209057114 |2 gnd |a Orakel |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4151150-5 |0 (DE-627)105547948 |0 (DE-576)209785829 |2 gnd |a Eid |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4596724-6 |0 (DE-627)326100008 |0 (DE-576)214095924 |2 gnd |a Göttlichkeit |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4047487-2 |0 (DE-627)104452080 |0 (DE-576)209073748 |2 gnd |a Prophetie |
689 | 0 | 6 | |d s |0 (DE-588)4175942-4 |0 (DE-627)105360228 |0 (DE-576)209967250 |2 gnd |a Prophet |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4065174-5 |0 (DE-627)106120409 |0 (DE-576)209157062 |2 gnd |a Weinrebe |
689 | 0 | 8 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4135649-4 |0 (DE-627)104317655 |0 (DE-576)209662549 |2 gnd |a Literarkritik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)118566113 |0 (DE-627)137058853 |0 (DE-576)161814131 |4 hnr |a Kramer, Samuel Noah |d 1897-1990 | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a American Oriental Society |t Journal of the American Oriental Society |d New Haven [u.a.] : American Oriental Society, 1851 |g 103(1983), 1, Seite 149-154 |h Online-Ressource |w (DE-627)340874597 |w (DE-600)2065887-4 |w (DE-576)103115986 |x 2169-2289 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:103 |g year:1983 |g number:1 |g pages:149-154 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.2307/601868 |x Verlag |x Resolving-System |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.jstor.org/stable/10.2307/601868 |x Verlag |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 103 |j 1983 |e 1 |h 149-154 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 53017000_53017999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 362168915X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1694357058 | ||
LOK | |0 005 20200414200800 | ||
LOK | |0 008 200410||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 651/EL1430/103/GGM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Prophetie | ||
STA | 0 | 0 | |a Divinity,Divine nature,Divine entity,Divine being,Deity,Fable,Fables,Grapevine,Grapevine,Vine,Literary criticism,Oath,Oath,Oracle,Oracle,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Prophecy,Prophecy,Prophesy,Prophecies,Prophet,Prophet,Prophets in art |
STB | 0 | 0 | |a Critique littéraire,Divinité,Nature divine,Nature divine,Fable,Oracle,Oracle,Poésie,Poésie lyrique,Prophète,Prophète,Prophétie,Prophétie,Prophéties,Serment,Serment,Vigne,Vigne,Vitis |
STC | 0 | 0 | |a Crítica literaria,Divinidad,Fábula,Juramento,Juramento,Lírica,Poesía lírica,Oráculo,Oráculo,Profecía,Profecía,Profecías,Profeta,Profeta,Vid,Vid,Cepa,Cepa,Cepa (Motivo),Cepa |
STD | 0 | 0 | |a Critica letteraria,Divinità <natura divina>,Natura divina,Natura divina,Favola,Giuramento,Giuramento,Oracolo,Oracolo,Poesia,Lirica,Lirica,Profeta,Profeta,Profezia,Profezia,Vite,Vite |
STE | 0 | 0 | |a 先知,先知,先见,先见,宣誓,誓言,寓言,寓言故事,抒情诗,诗歌,文学批判,文学评论,文学批评,神谕,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤,预言,预言,预示,预示 |
STF | 0 | 0 | |a 先知,先知,先見,先見,宣誓,誓言,寓言,寓言故事,抒情詩,詩歌,文學批判,文學評論,文學批評,神諭,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤,預言,預言,預示,預示 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica literária,Divindade,Fábula,Juramento,Juramento,Lírica,Oráculo,Oráculo,Profecia,Profecia,Profeta,Profeta,Vinha,Vinha,Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira |
STH | 0 | 0 | |a Басня,Божественность,Виноградная лоза (мотив),Виноградная лоза,Клятва (мотив),Клятва,Литературная критика,Оракул (мотив),Оракул,Поэзия,Пророк (мотив),Пророк,Пророчество (мотив),Пророчество |
STI | 0 | 0 | |a Άμπελος (μοτίβο),Άμπελος,Όρκος (μοτίβο),Όρκος,Θεϊκότητα,Φύση του Θείου,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Μαντείο <μοτίβο>,Μαντείο,Χρησμός,Χρησμός (μοτίβο),Μύθος,Ποίηση,Προφήτης (μοτίβο),Προφήτης,Προφητεία (μοτίβο),Προφητεία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Ezechiel,17,1-24,Lied von der Untreue des Königs , Tierfabel , Schwur , Wesen Gottes,Göttliche Natur,Göttliches Wesen,Göttlichsein,Gottheit,Gott , Prophezeiung , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock , Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk,Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung |