What are ʾElilim?
The Hebrew word ᵓĕlīlîm is usually explained as the plural of the Hebrew adjective ᵓĕlīl (“useless, vain”), hence a dysphemism describing idols. However, the ancient versions did not understand the word this way. The word more plausibly is a loanword from the Akkadian illilu, itself a borrowing from...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2019
|
| In: |
The journal of Hebrew scriptures
Year: 2019, Volume: 19, Pages: 1-9 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Lexicology
/ Hebrew scholar
|
| IxTheo Classification: | HB Old Testament |
| Further subjects: | B
'elilim
|
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
| Summary: | The Hebrew word ᵓĕlīlîm is usually explained as the plural of the Hebrew adjective ᵓĕlīl (“useless, vain”), hence a dysphemism describing idols. However, the ancient versions did not understand the word this way. The word more plausibly is a loanword from the Akkadian illilu, itself a borrowing from Sumerian. The earliest attestations of ᵓĕlīlîm in Hebrew appear in Isaiah often as part of code-switching to signal the foreignness of the word itself. |
|---|---|
| Physical Description: | 10 |
| ISSN: | 1203-1542 |
| Contains: | Enthalten in: The journal of Hebrew scriptures
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.5508/jhs29554 |