Zacchaeus and the Unripe Figs: A New Argument for the Original Language of Tatian's Diatessaron
Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic...
Publicado no: | New Testament studies |
---|---|
Autor principal: | |
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Cambridge Univ. Press
[2020]
|
Em: |
New Testament studies
|
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Tatianus, Syrus -172, Diatessaron
/ Siríaco
/ Grego
/ Bibel. Lukasevangelium 19,4
/ Crítica textual
|
Classificações IxTheo: | HC Novo Testamento KAB Cristianismo primitivo |
Outras palavras-chave: | B
Luke 19.4
B Ishoʿdad of Merv B Diatessaron B Apocrypha B Tatian B Translado B Syriac |
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Resumo: | Did Tatian write his gospel in Greek or Syriac? Treatments of this most beleaguered crux in Diatessaronic studies have largely depended on a now defunct approach to the source material. The New Perspective' on Tatian's Diatessaron wants for a new study of this old question. A problematic arrangement of textual data at Luke 19.4 offers unrecognised evidence that Tatian composed in Greek - namely, contradictory testimonia to the Syriac word for Zacchaeus' sycamore' in Tatian's gospel reflect different etymological translations of a distinctive, Greek textual variant. |
---|---|
ISSN: | 1469-8145 |
Obras secundárias: | Enthalten in: New Testament studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1017/S0028688519000389 |