Isaiah 13:18
The first three words of Isa 13:18 have never been satisfactorily explained. The problems (especially semantic) that they raise are discussed before the proposal is made that their content fits much more closely with vv. 15-16. It is thus probable that they are some form of misplaced gloss or commen...
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Inglese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
[2020]
|
| In: |
Vetus Testamentum
Anno: 2020, Volume: 70, Fascicolo: 1, Pagine: 229-236 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Jesaja 13,18
/ Genesi
/ Glossa
|
| Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento |
| Altre parole chiave: | B
Textual Criticism
B victims of war B swords and bows B רטש |
| Accesso online: |
Accesso probabilmente gratuito Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1689253215 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20210520081218.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 200204s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
| 024 | 7 | |a 10.1163/15685330-12341424 |2 doi | |
| 035 | |a (DE-627)1689253215 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1689253215 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)129032328 |0 (DE-627)387884696 |0 (DE-576)164622527 |4 aut |a Williamson, H. G. M. |d 1947- | |
| 109 | |a Williamson, H. G. M. 1947- |a Williamson, H.G.M. 1947- |a Williamson, Hugh Godfrey 1947- |a Williamson, Hugh Godfrey Maturin 1947- |a Williamson, Hugh G.M. 1947- |a Williamson, Hugh G. M. 1947- |a Williamson, Hugh G. 1947- |a Williamson, Hugh 1947- |a Willamson, H.G.M. 1947- |a Willamson, H. G. M. 1947- |a Maturin Williamson, Hugh Godfrey 1947- |a Maturin Williamson, Hugh G. 1947- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Isaiah 13:18 |c H. G. M. Williamson |
| 264 | 1 | |c [2020] | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a The first three words of Isa 13:18 have never been satisfactorily explained. The problems (especially semantic) that they raise are discussed before the proposal is made that their content fits much more closely with vv. 15-16. It is thus probable that they are some form of misplaced gloss or comment on those verses, now reworked (even if unsuccessfully) to try to make them fit their new setting. | ||
| 650 | 4 | |a swords and bows | |
| 650 | 4 | |a Textual Criticism | |
| 650 | 4 | |a victims of war | |
| 650 | 4 | |a רטש | |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1219028258 |0 (DE-627)1734678879 |a Bibel |2 gnd |p Jesaja |n 13,18 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4156614-2 |0 (DE-627)105507083 |0 (DE-576)20982820X |2 gnd |a Entstehung |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021310-9 |0 (DE-627)106314661 |0 (DE-576)208937161 |2 gnd |a Glosse |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Vetus Testamentum |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951 |g 70(2020), 1, Seite 229-236 |h Online-Ressource |w (DE-627)325567077 |w (DE-600)2036952-9 |w (DE-576)094145008 |x 1568-5330 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:70 |g year:2020 |g number:1 |g pages:229-236 |
| 856 | |u https://brill.com/downloadpdf/journals/vt/70/1/article-p229_15.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h publisher [open (via page says license)] | ||
| 856 | 4 | 0 | |u https://brill.com/view/journals/vt/70/1/article-p229_15.xml |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1163/15685330-12341424 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 50013018_50013018 |b biblesearch | ||
| ELC | |a 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3587393613 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1689253215 | ||
| LOK | |0 005 20200807111244 | ||
| LOK | |0 008 200204||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3890055877 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1689253215 | ||
| LOK | |0 005 20210317114327 | ||
| LOK | |0 008 210317||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-870 |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201393570003333 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00344843 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Gloss,Handwritten annotation,Rise of,Emergence of,Coming into being of,Development of,Origin of |
| STB | 0 | 0 | |a Genèse,Émergence,Émergence,Glose |
| STC | 0 | 0 | |a Glosa,Génesis |
| STD | 0 | 0 | |a Genesi,Glossa |
| STE | 0 | 0 | |a 形成,起缘,产生,注释,脚注 |
| STF | 0 | 0 | |a 形成,起緣,產生,注釋,腳注 |
| STG | 0 | 0 | |a Glosa,Gênese |
| STH | 0 | 0 | |a Возникновение,Глосса |
| STI | 0 | 0 | |a Γένεση,Δημιουργία,Γλώσσημα |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Genese,Ursprung,Bildung , Handschriftliche Anmerkung,Glossierung |