Biblia Sacra Hebraice, Chaldaice, Graece, & Latine: Philippi II. Reg. Cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Arias Montano, Benito 1527-1598 (Editor)
Format: Electronic Book
Language:Hebrew
Aramaic
Ancient Greek
Syriac
Latin
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Antverpiae Christoph. Plantinus excud. 15XX-
In:Year: 1569
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Polyglot
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 a4500
001 1688932933
003 DE-627
005 20211109120341.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200130n15uuuuuuxx |||||o 00| ||heb c
024 7 |a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-kxp16889329339  |2 urn 
035 |a (DE-627)1688932933 
035 |a (DE-599)KXP1688932933 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a arc  |a grc  |a syr  |a lat 
190 |j 1569 
245 1 0 |a Biblia Sacra Hebraice, Chaldaice, Graece, & Latine  |b Philippi II. Reg. Cathol. pietate, et studio ad sacrosanctae ecclesiae usum  |c [Hrsg.: Benedictus Arias Montanus] 
264 1 |a Antverpiae  |b Christoph. Plantinus excud.  |c 15XX- 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Text des Alten Testaments hebr., lat., griech., aram. in hebr. Schrift u. lat. Übers. - Text des Neuen Testaments griech., lat., syr. in syr. Schrift u. lat. Übers. - Bd. 6 u. 8 bilden den Apparatus sacer. - Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 1422 ; Voet-644 
510 3 |a DM-1422 
510 3 |a Voet-644 
533 |a Online-Ausgabe  |b Stuttgart  |c Württembergische Landesbibliothek  |d 2020  |e 1 Online-Ressource  |f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln  |7 |2020|||||||||| 
535 1 |a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Philippi 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4479912-3  |0 (DE-627)237668025  |0 (DE-576)212854925  |2 gnd  |a Polyglotte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)119049392  |0 (DE-627)134525698  |0 (DE-576)164814221  |4 edt  |a Arias Montano, Benito  |d 1527-1598 
730 0 2 |a Biblia 
751 |a Antwerpen  |0 (DE-588)4002364-3  |0 (DE-627)106393596  |0 (DE-576)208846786  |4 pup 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |t Biblia Sacra Hebraice, Chaldaice, Graece, & Latine  |d Antverpiae : Christoph. Plantinus excud., 15XX  |w (DE-627)1114378267  |w (DE-576)044378262  |n Württembergische Landesbibliothek Stuttgart  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/kxp1688932933  |x Digitalisierung  |z kostenfrei 
935 |e DM-1422  |f s 
935 |e Voet-644  |f s 
935 |h SWB  |i ld 
935 |h SWB  |i dm 
951 |a MC 
BIB |a 1  |c 1 
ELC |a 1 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_ob001.raw 
SPR |a 1  |t BIB  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Polyglot 
STB 0 0 |a Polyglotte 
STC 0 0 |a Ploglotta 
STD 0 0 |a Poliglotta 
STE 0 0 |a 有数种文字对照的书 
STF 0 0 |a 有數種文字對照的書 
STG 0 0 |a Ploglota 
STH 0 0 |a Полиглот 
STI 0 0 |a Πολύγλωσσος 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament