|
|
|
|
| LEADER |
00000cas a2200000 c 4500 |
| 001 |
168767643 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20250702211625.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
941102d19121918xx z| m| 0 |0ger c |
| 016 |
7 |
|
|a 014565358
|2 DE-101
|
| 016 |
7 |
|
|a 845336-6
|2 DE-600
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)168767643
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)006571808
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)ZDB845336-6
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)1367964411
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a ger
|
| 044 |
|
|
|c XA-DXDE
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 290
|a 370
|q DE-600
|
| 084 |
|
|
|a 6,23
|2 ssgn
|
| 084 |
|
|
|a 18.75
|2 bkl
|
| 084 |
|
|
|a 17.50
|2 bkl
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Hilfsbücher für den hebräischen Unterricht
|
| 264 |
3 |
1 |
|a Tübingen
|b Mohr
|c 1912-1918
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 362 |
0 |
|
|a 1.1912 - 3.1918[?]
|
| 363 |
0 |
0 |
|a 1
|i 1912
|
| 363 |
1 |
0 |
|a 3
|i 1918
|
| 591 |
|
|
|a C
|
| 601 |
|
|
|a Unterricht
|
| 655 |
|
7 |
|a Monografische Reihe
|0 (DE-588)4179998-7
|0 (DE-627)104628669
|0 (DE-576)209995106
|2 gnd-content
|
| 689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
| 689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
1 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4021806-5
|0 (DE-627)106312081
|0 (DE-576)208940081
|2 gnd
|a Grammatik
|
| 689 |
1 |
|
|5 (DE-627)
|
| 889 |
|
|
|w (DE-603)096222719
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|
| 936 |
b |
k |
|a 18.75
|j Hebräische Sprache und Literatur
|q ARK
|0 (DE-627)106417886
|
| 936 |
b |
k |
|a 17.50
|j Allgemeine Grammatik
|q ARK
|0 (DE-627)106404970
|
| 951 |
|
|
|a ST
|
| BIB |
|
|
|a 1
|c 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 2051594228
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 168767643
|
| LOK |
|
|
|0 005 20091208145503
|
| LOK |
|
|
|0 008 971215||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Einzelsignatur
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 15-12-97
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 2051594236
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 168767643
|
| LOK |
|
|
|0 005 20010810000000
|
| LOK |
|
|
|0 008 980514||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-35
|c DE-627
|d DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Einzelsignatur
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 14-05-98
|b l01
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 2518878343
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 168767643
|
| LOK |
|
|
|0 005 20061024141953
|
| LOK |
|
|
|0 008 061024||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-11
|c DE-627
|d DE-21-11
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-11
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a i011
|a k011
|a kneu
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 939
|a 24-10-06
|b l01
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Alttestamentliche Theologie,Alttestamentliche Wissenschaft
|
| REL |
|
|
|a 1
|
| SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
| STA |
0 |
0 |
|a Biblical studies,Exegesis,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Theology,Theology
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Grammaire,Hébreu,Science biblique,Théologie,Théologie
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Gramática,Hebreo,Teología,Teología
|
| STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Esegesi,Esegesi biblica,Grammatica,Teologia,Teologia
|
| STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,希伯来语,希伯来文,注释,诠释,解经,神学家,语法
|
| STF |
0 |
0 |
|a 希伯來語,希伯來文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究,語法
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Gramática,Hebraico,Teologia,Teologia
|
| STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Грамматика,Иврит,Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
| SUB |
|
|
|a REL
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|