La novità del regno: Κainos nel vangelo di Marco

The paper intends to clarify the meaning of the adjective καινός in the Gospel of Mark. The analysis of the pericopes where this term is present (Mk 1,21-28; 2,18-22; 14,22-25) aims at highlighting its meaning in these narrative contexts. It shows that Mark links the adjective καινός to the notion o...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Filannino, Francesco 1988- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Peeters [2019]
In: Biblica
Year: 2019, Volume: 100, Issue: 3, Pages: 386-407
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / Adjective / kainos / Mark / Kingdom of God
IxTheo Classification:HC New Testament
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1687196915
003 DE-627
005 20210412075123.0
007 cr uuu---uuuuu
008 200113s2019 xx |||||o 00| ||ita c
024 7 |a 10.2143/BIB.100.3.3286874  |2 doi 
035 |a (DE-627)1687196915 
035 |a (DE-599)KXP1687196915 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1149830263  |0 (DE-627)101012420X  |0 (DE-576)491153244  |4 aut  |a Filannino, Francesco  |d 1988- 
109 |a Filannino, Francesco 1988- 
245 1 3 |a La novità del regno  |b Κainos nel vangelo di Marco  |c Francesco Filannino (Pontificia Università Lateranense, Roma) 
264 1 |c [2019] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The paper intends to clarify the meaning of the adjective καινός in the Gospel of Mark. The analysis of the pericopes where this term is present (Mk 1,21-28; 2,18-22; 14,22-25) aims at highlighting its meaning in these narrative contexts. It shows that Mark links the adjective καινός to the notion of "kingdom of God", in particular to the three moments of it: approach (Mk 1,15), growth (Mk 4,26-32) and final fulfilment (Mk 9,1; 14,25). 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4000497-1  |0 (DE-627)104603682  |0 (DE-576)208838309  |2 gnd  |a Adjektiv 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)120333219X  |0 (DE-627)1688175288  |2 gnd  |a kainos 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4037658-8  |0 (DE-627)10623613X  |0 (DE-576)209025816  |a Bibel  |2 gnd  |p Markusevangelium 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4049101-8  |0 (DE-627)106188372  |0 (DE-576)20908054X  |2 gnd  |a Reich Gottes 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Biblica  |d Leuven : Peeters, 1920  |g 100(2019), 3, Seite 386-407  |h Online-Ressource  |w (DE-627)324958692  |w (DE-600)2033073-X  |w (DE-576)281200165  |x 2385-2062  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:100  |g year:2019  |g number:3  |g pages:386-407 
856 4 0 |u https://doi.org/10.2143/BIB.100.3.3286874  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 100  |j 2019  |e 3  |h 386-407 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02000000_02999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3574664745 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1687196915 
LOK |0 005 20200122113939 
LOK |0 008 200113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3906075060 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1687196915 
LOK |0 005 20210412075123 
LOK |0 008 210412||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-086 (Print)  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00061481 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Adjective,Adjective,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Kingdom of God,Kingdom of God,God's Kingdom,Reign of God,God's reign 
STB 0 0 |a Adjectif,Grec,Royaume de Dieu 
STC 0 0 |a Adjetivo,Griego,Reino de Dios 
STD 0 0 |a Aggettivo,Greco,Regno di Dio 
STE 0 0 |a 希腊语,希腊文,形容词 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,形容詞 
STG 0 0 |a Adjetivo,Grego,Reino de Deus 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Прилагательное,Царство Божие 
STI 0 0 |a Βασίλειο του Θεού,Ελληνική γλώσσα,Επίθετο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Eigenschaftswort,Primäradjektiv,Adjektive , καινός , Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu , Gottesherrschaft,Gottesreich,Herrschaft Gottes,Himmelreich,Königsherrschaft Gottes,Königsherrschaft Jesu Christi,Königreich Jesu Christi,Königtum Gottes