New contributions to the talmudic textual tradition in a censored passage about Jesus in the latin translation of the Talmud (13th century)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Cecini, Ulisse 1979- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Morcelliana [2018]
In: Henoch
Year: 2018, Volume: 40, Issue: 2, Pages: 196-205
Standardized Subjects / Keyword chains:B Talmûd bavlî / Control examination / Condemnation / Censorship / Jesus Christus / Translation / Latin
IxTheo Classification:BH Judaism

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1684058007
003 DE-627
005 20191216104921.0
007 tu
008 191203s2018 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1684058007 
035 |a (DE-599)KXP1684058007 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)138322260  |0 (DE-627)696504391  |0 (DE-576)307158500  |4 aut  |a Cecini, Ulisse  |d 1979- 
109 |a Cecini, Ulisse 1979- 
245 1 0 |a New contributions to the talmudic textual tradition in a censored passage about Jesus in the latin translation of the Talmud (13th century)  |c Ulisse Cecini 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Translation 
652 |a BH 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4328858-3  |0 (DE-627)13176375X  |0 (DE-576)211292435  |a Babylonischer Talmud  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4455026-1  |0 (DE-627)228234247  |0 (DE-576)212611577  |2 gnd  |a Überprüfung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4127783-1  |0 (DE-627)105722154  |0 (DE-576)20959649X  |2 gnd  |a Verurteilung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4067601-8  |0 (DE-627)104649526  |0 (DE-576)209170409  |2 gnd  |a Zensur 
689 0 4 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4114364-4  |0 (DE-627)10582271X  |0 (DE-576)209484012  |2 gnd  |a Latein 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Henoch  |d Brescia : Ed. Morcelliana, 1979  |g 40(2018), 2, Seite 196-205  |w (DE-627)129895202  |w (DE-600)304893-7  |w (DE-576)015218406  |x 0393-6805  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:40  |g year:2018  |g number:2  |g pages:196-205 
935 |a BIIN 
936 u w |d 40  |j 2018  |e 2  |h 196-205 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3555801945 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1684058007 
LOK |0 005 20210527085940 
LOK |0 008 191203||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-288  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00348314 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Censorship,Condemnation,Control examination,Checkup,Examination,Revision,Investigation,Latin,Talmûd bavlî,Babylonian Talmud,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Censure,Condamnation,Latin,Traduction,Traductions,Vérification,Contrôle,Contrôle 
STC 0 0 |a Censura,Condenación,Latín,Traducción,Verificación,Control,Control 
STD 0 0 |a Censura,Condanna,Latino,Traduzione,Verifica,Controllo,Controllo 
STE 0 0 |a 审查制度,检查制度,宣告有罪,判罪,定罪,拉丁文,检查试验,翻译 
STF 0 0 |a 宣告有罪,判罪,定罪,審查制度,檢查制度,拉丁文,檢查試驗,翻譯 
STG 0 0 |a Censura,Condenação,Latim,Tradução,Verificação,Controle,Controle 
STH 0 0 |a Латынь,Обвинительный приговор,Перевод (лингвистика),Перепроверка,Цензура 
STI 0 0 |a Επενεξέταση,Έλεγχος,Καταδίκη,Λατινικά,Λογοκρισία,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Talmud bavli,Talmūd bāblī,Talmûd Bablî,Der babylonische Talmud,The Babylonian Talmud,Babilonskij Talmud,Talmûd bavlî,תלמוד בבלי , Nachprüfung , Kommunikationskontrolle , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Lateinisch,Lateinische Sprache