Rouen - Radom - Darom
This paper discusses the use and confusion of two Hebrew words, rdom and drom, that denote geographical locations in a 13th-century poem and a late 12-century letter. My conclusion, in regard to these two specific texts, is that they refer to Rouen, and that the correct reading is Radom, as previous...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
[2019]
|
In: |
Jewish studies quarterly
Year: 2019, Volume: 26, Issue: 1, Pages: 35-42 |
Further subjects: | B
medieval geography
B Rouen B medieval France B Hebrew wordplay B Normandy |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |