Scribanius, C. (1628). Weit und tieffsinnig Bedencken/ auff das noch jetz wehrende Kriegswesen in Niderland Darin gründtlich angedeuttet und erzehlet wird woher der Krieg entsprossen/ wie solches ein anfang und Mittel geführt Und dann endlich wie dieselbe zu einem Glücklichen End könte gebracht werden In gestalt eines Gesprächs von einem Hocherfahrenen Mann in Latinischer Sprach erstlich eingestellt. Item. Hollendische Reformierte Apocalypsis Oder/ Offenbarung der Hollendischer Heimligkeiten. Jetzo Meniglich ins Hochteutsch Sprach ubergesetzt. [Verlag nicht ermittelbar].
Citazione stile Chigago Style (17a edizione)Scribanius, Carolus. Weit Und Tieffsinnig Bedencken/ Auff Das Noch Jetz Wehrende Kriegswesen in Niderland Darin Gründtlich Angedeuttet Und Erzehlet Wird Woher Der Krieg Entsprossen/ Wie Solches Ein Anfang Und Mittel Geführt Und Dann Endlich Wie Dieselbe Zu Einem Glücklichen End Könte Gebracht Werden In Gestalt Eines Gesprächs Von Einem Hocherfahrenen Mann in Latinischer Sprach Erstlich Eingestellt. Item. Hollendische Reformierte Apocalypsis Oder/ Offenbarung Der Hollendischer Heimligkeiten. Jetzo Meniglich Ins Hochteutsch Sprach Ubergesetzt. [Erscheinungsort nicht ermittelbar]: [Verlag nicht ermittelbar], 1628.
Citatione MLA (9a ed.)Scribanius, Carolus. Weit Und Tieffsinnig Bedencken/ Auff Das Noch Jetz Wehrende Kriegswesen in Niderland Darin Gründtlich Angedeuttet Und Erzehlet Wird Woher Der Krieg Entsprossen/ Wie Solches Ein Anfang Und Mittel Geführt Und Dann Endlich Wie Dieselbe Zu Einem Glücklichen End Könte Gebracht Werden In Gestalt Eines Gesprächs Von Einem Hocherfahrenen Mann in Latinischer Sprach Erstlich Eingestellt. Item. Hollendische Reformierte Apocalypsis Oder/ Offenbarung Der Hollendischer Heimligkeiten. Jetzo Meniglich Ins Hochteutsch Sprach Ubergesetzt. [Verlag nicht ermittelbar], 1628.