SYG |
0 |
0 |
|a Buch der Weisheit,Weisheit,Weisheit Salomos,Weisheit Salomons,Salomos Weisheit,Weish,Wisd,Wis,Sap,Sab,Sag,Sg,Sb,Sapientia Salomonis,Sapientia,Le livre de la Sagesse,Sagesse,Sapienza,Sagesse de Salomon,Wisdom,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Weisheit,Le Livre de la sagesse (Buch der Bibel) , Cyprianus, Thascius Caecilus,200-258,Cyprianus, Thascius Caecillius,200-258,Cyprianus, Thaschus Caecilius,200-258,Cipriano, Tascio Cecilio,200-258,Cipriano, Cecilio,200-258,Ciprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,von Carthago,200-258,Cyprianus,Märtyrer,200-258,Cyprianus,Heiliger,200-258,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Magicus,200-258,Cyprianus,Christian Writer,200-258,Cipriano,Santo,200-258,Cyprianus, Caecilianus,200-258,Pseudo-Cyprianus, Thascius Caecilius,200-258,Zyprianus, Th. Z.,200-258,Cyprianus, Caecilius,200-258,Cyprianus, Thascius C.,200-258,Carthage, Cyprien de,200-258,Cipriano,de Cartagine,200-258,Cecil,Cyprian,200-258,Cipriano,von Carthago,200-258,Pseudo Cipriano,200-258,Saint Cyprien,200-258,Cyprian, Thascius Cäcilius,200-258,Cyprian,von Karthago,200-258,Caecilius,Cyprianus,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,200-258,Cyprianus,Afer,200-258,Cyprianus,Carthaginiensis,200-258,Cyprianus,Divus,200-258,Cyprianus,Martyr,200-258,Cyprianus,Rhetor,200-258,Cyprianus,von Karthago,200-258,Cyprianus,von Afrika,200-258,Cyprianus,Bischof,200-258,Thascius Caecilius,Cyprianus,200-258,Cyprianus,Sanctus,200-258,Cyprien,de Carthage,200-258,Cyprian,Saint,200-258,Cyprian,Bishop,200-258,Cyprian,of Carthago,200-258,Cyprianus,Episcopus,200-258,Cyprianus,Scriptor Ecclesiasticus,200-258,Cyprianus,Ecclesiae Doctor,200-258,Cipriano,San,200-258,Cyprien,Saint,200-258,Cipriano,Vescovo,200-258,Cipriano,di Cartagine,200-258,Pseudo-Cyprianus,200-258,Cyprianus,Heiliger, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Sanctus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,von Karthago, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Divus, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,de Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,of Carthage, Bischof, Kirchenvater,200-258,Kyprianos,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus,Carthagiensis, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cipriano,San, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprian,St.,200-258,Thascius Caecilius Cyprianus,Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprien,Saint, Bischof, Kirchenvater,200-258,Cyprianus, Thascius Caecilius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Caecilius Cyprianus, Thascius,Bischof, Kirchenvater,200-258,Pseudo-Cipriano,200-258,Cyprianus, Cäcilius,200-258,Ps.-Cipriano,200-258 , Origenes,Alexandrinus,185-254,Origenes,von Alexandrien,185-254,Origenes,von Alexandreia,185-254,Origen,von Alexandreia,185-254,Origene,di Alessandria,185-254,Origen,of Alexandria,185-254,Origène,d'Alexandrie,185-254,Origenes,Adamantios,185-254,Origenes,Adamantius,185-254,Origenes,Kirchenlehrer,185-254,Origenes,Theologus,185-254,Origenes,Scriptor Ecclesiasticus,185-254,Origenes,Presbyter,185-254,Origenes,Theologe,185-254,Origène,Docteur de l'Eglise,185-254,Ōrigenēs,185-254,Origène,185-254,Origenus,185-254,Origene,185-254,Orogines,185-254,Orygenes,185-254,Origenis,185-254,Orijan,185-254,Origines,185-254,Origen,185-254,Pseudo-Origenes,185-254 , Lucian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Antiochien,240-312,Lukianos,von Antiocheia,240-312,Lukianos,von Antiochien,240-312,Lucianus,Interpres Veteris Testamenti,240-312,Lucianus,Theologus,240-312,Lukianos,Märtyrer,240-312,Lukian,von Antiochia,240-312,Lukian,von Samosata,240-312 , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch
|