Die Arbeiten des Instituts (Bericht 14): Ergänzungen zum Band "Kirchenschriftsteller"
Format: | Print Article |
---|---|
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
1981
|
In: |
Arbeitsbericht der Stiftung, ... Bericht des Instituts
Year: 1981, Volume: 25, Pages: 13-14 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Patristics
/ Text history
/ Bible (Vetus Latina)
|
IxTheo Classification: | KAB Church history 30-500; early Christianity |
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1678242128 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20191007204244.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 191007s1981 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1678242128 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1678242128 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Arbeiten des Instituts (Bericht 14) |b Ergänzungen zum Band "Kirchenschriftsteller" |
264 | 1 | |c 1981 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Institution | ||
601 | |a Bericht | ||
601 | |a Kirchenschriftsteller | ||
652 | |a KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4075933-7 |0 (DE-627)104106484 |0 (DE-576)209200200 |2 gnd |a Patristik |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |2 gnd |g Vetus Latina |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Vetus Latina, Gemeinnützige Stiftung zur Förderung der Herausgabe einer Vollständigen Sammlung Aller Erhaltenen Reste der Altlateinischen Bibelübersetzungen aus Handschriften und Zitaten bei Alten Schriftstellern |t Arbeitsbericht der Stiftung, ... Bericht des Instituts |d Freiburg, Br. : Herder, 1952 |g 25(1981), Seite 13-14 |w (DE-627)129061085 |w (DE-600)413-3 |w (DE-576)014391864 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:25 |g year:1981 |g pages:13-14 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3520072912 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1678242128 | ||
LOK | |0 005 20191007193832 | ||
LOK | |0 008 191007||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097818/25/NN1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 51 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Patristics,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Patristique |
STC | 0 | 0 | |a Historia textual,Patrística |
STD | 0 | 0 | |a Patristica,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 教父学,古基督教著作研究,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 教父學,古基督教著作研究,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a História textual,Patrística |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Патристика |
STI | 0 | 0 | |a Ιστορία κειμένου,Πατρολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Patrologie , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel |