Verfälschung der Worte Jesu?: Philologisches, Systematisches und Didaktisches zur sechsten Vaterunserbitte
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Electronic/Print Artículo |
Lenguaje: | Alemán |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
Schwabenverl.
2019
|
En: |
Theologische Quartalschrift
Año: 2019, Volumen: 199, Número: 3, Páginas: 247-271 |
(Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Franziskus, Papa 1936-
/ Bibel. Matthäusevangelium 6,13
/ Vaterunser
/ Traducción
/ Tentación
|
Clasificaciones IxTheo: | CB Existencia cristiana HC Nuevo Testamento KCB Papa KDB Iglesia católica |
Acceso en línea: |
Volltext (doi) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1677960159 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20191030090654.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 191001s2019 xx ||||| 00| ||ger c | ||
024 | 7 | |a 10.14623/thq.2019.3.247-271 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1677960159 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1677960159 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)143654497 |0 (DE-627)704559331 |0 (DE-576)337515247 |4 aut |a Hauber, Michael |d 1978- | |
109 | |a Hauber, Michael 1978- | ||
245 | 1 | 0 | |a Verfälschung der Worte Jesu? |b Philologisches, Systematisches und Didaktisches zur sechsten Vaterunserbitte |c Michael Hauber |
264 | 1 | |c 2019 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Philologe | ||
601 | |a Systematik | ||
652 | |a CB:HC:KCB:KDB | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)1032307897 |0 (DE-627)738225649 |0 (DE-576)379966689 |2 gnd |a Franziskus |c Papst |d 1936- |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)7584621-4 |0 (DE-627)481719490 |0 (DE-576)273222813 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 6,13 |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4130497-4 |0 (DE-627)105702129 |0 (DE-576)209619511 |2 gnd |a Versuchung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Theologische Quartalschrift |d Ostfildern : Schwabenverl., 1819 |g 199(2019), 3, Seite 247-271 |w (DE-627)129497029 |w (DE-600)207495-3 |w (DE-576)014895846 |x 0342-1430 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:199 |g year:2019 |g number:3 |g pages:247-271 |
856 | |u https://doi.org/10.14623/thq.2019.3.247-271 |x doi |3 Volltext | ||
936 | u | w | |d 199 |j 2019 |e 3 |h 247-271 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01006009_01006013,01006013_01006013,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3519161389 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1677960159 | ||
LOK | |0 005 20191001084656 | ||
LOK | |0 008 191001||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
LOK | |0 852 1 |c Zk 1-199 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3531138006 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1677960159 | ||
LOK | |0 005 20191030090654 | ||
LOK | |0 008 191030||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049499 |a KCB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Temptation,Temptation,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Tentation,Tentation,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Tentación,Tentación,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Tentazione,Tentazione,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译,试探,试探,诱惑,引诱,诱惑,引诱 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,試探,試探,誘惑,引誘,誘惑,引誘 |
STG | 0 | 0 | |a Tentação,Tentação,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Искушение (мотив),Искушение,Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πειρασμός (μοτίβο),Πειρασμός |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Franciscus,I.,Papa,1936-,Franciscus,Papa,1936-,Francesco,Papa,1936-,François,Pape,1936-,Franġisku,Papa,1936-,Bergoglio, Jorge Mario,1936-,Bergoglio, Jorge,1936-,Bergoglio, Georgius Marius,1936-,Franziskus,I.,Papst,1936-,Francisco,Papa,1936-,Françesku,Papa,1936-,Francis,Pope,1936-,Franciscus,Papst,1936-,François,Papst,1936-,Bergoglio, Jorge M.,1936-,Francisco,Papst,1936-,Francesco,Papst,1936-,Francis,Papst,1936-,Phrankiskos,Papst,1936- , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Anfechtung |