Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Staller, Franz (Author)
Corporate Author: Universitäts- und Landesbibliothek Tirol (Other)
Format: Print Book
Language:German
Old French
Hebrew
French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Innsbruck Studia Verlag 2019
In:Year: 2019
Reviews:[Rezension von: Staller, Franz, Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9)] (2021) (Nodet, Étienne, 1944 -)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Old French language / Bible / Glossary / Geschichte 1300
B Handwriting (Universitäts- und Landesbibliothek Tirol) Frg. B 9
B Handwriting (Universitäts- und Landesbibliothek Tirol) Frg. B 9 / Glossary / Old Testament / Hebrew language / Old French language
B Champagne / Geschichte 1300
IxTheo Classification:HA Bible
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1668109921
003 DE-627
005 20240902185300.0
007 tu
008 190628s2019 au ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783903030763  |9 978-3-903030-76-3 
024 3 |a 9783903030763 
035 |a (DE-627)1668109921 
035 |a (DE-599)KXP1668109921 
035 |a (OCoLC)1121411779 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |a fro  |a heb  |a fre  |h fro  |h heb 
044 |c XA-AT 
082 0 |a 220.54109023  |q DE-101 
082 0 4 |a 220  |a 440  |a 490  |q DE-101 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a IE 8922  |q DE-16-143  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/55244:13545 
084 |a IE 8750  |q DE-16-143  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/55239: 
084 |a IE 8821  |q DE-16-143  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/55243: 
084 |a ID 2379  |q DE-16-143  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/54703: 
084 |a ID 2200  |q DE-16-143  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/54696: 
084 |a ID 2376  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/54702: 
084 |a AM 49200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/4331: 
084 |a BC 1000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9179: 
084 |a EM 5600  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/25023: 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 18.22  |2 bkl 
084 |a 17.15  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1191423336  |0 (DE-627)1670070301  |4 aut  |a Staller, Franz 
109 |a Staller, Franz 
245 1 0 |a Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9)  |c Franz Staller 
264 1 |a Innsbruck  |b Studia Verlag  |c 2019 
300 |a 398 Seiten  |b Illustrationen 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Bibliographie: Seite 369-385 
601 |a Edition 
601 |a Innsbruck 
601 |a Fragment 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4001516-6  |0 (DE-627)106396870  |0 (DE-576)208843124  |2 gnd  |a Altfranzösisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4157654-8  |0 (DE-627)105499080  |0 (DE-576)209836180  |2 gnd  |a Glossar 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1300 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)119496169X  |0 (DE-627)1677150440  |a Handschrift  |2 gnd  |g Universitäts- und Landesbibliothek Tirol  |n Frg. B 9 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)119496169X  |0 (DE-627)1677150440  |a Handschrift  |2 gnd  |g Universitäts- und Landesbibliothek Tirol  |n Frg. B 9 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4157654-8  |0 (DE-627)105499080  |0 (DE-576)209836180  |2 gnd  |a Glossar 
689 2 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 2 4 |d s  |0 (DE-588)4001516-6  |0 (DE-627)106396870  |0 (DE-576)208843124  |2 gnd  |a Altfranzösisch 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d g  |0 (DE-588)4009728-6  |0 (DE-627)106361082  |0 (DE-576)20888436X  |2 gnd  |a Champagne 
689 3 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1300 
689 3 |5 (DE-627) 
710 2 |0 (DE-588)16021004-5  |0 (DE-627)608687464  |0 (DE-576)310620619  |4 oth  |a Universitäts- und Landesbibliothek Tirol 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Nodet, Étienne, 1944 -   |t [Rezension von: Staller, Franz, Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9)]  |d 2021  |w (DE-627)1793484473 
856 4 2 |u https://d-nb.info/1189180715/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2020-12-02  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
936 r v |a IE 8922  |b b  |k Romanistik  |k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter  |k Französische Literatur im Mittelalter  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Gattungen  |k Epik  |k Prosagattungen (Texte und Sekundärliteratur)  |k Einzelne Denkmäler und Autoren (A-Z)  |k b  |0 (DE-627)1272221199  |0 (DE-625)rvk/55244:13545  |0 (DE-576)202221199 
936 r v |a IE 8750  |b Didaktische Prosa  |k Romanistik  |k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter  |k Französische Literatur im Mittelalter  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Gattungen  |k Epik  |k Prosagattungen (Texte und Sekundärliteratur)  |k Didaktische Prosa  |0 (DE-627)1271077841  |0 (DE-625)rvk/55239:  |0 (DE-576)201077841 
936 r v |a IE 8821  |b Fachprosa  |k Romanistik  |k Französische Literatur i.A. und Französische Literatur im Mittelalter  |k Französische Literatur im Mittelalter  |k Literaturgeschichte  |k Einzelne Gattungen  |k Epik  |k Prosagattungen (Texte und Sekundärliteratur)  |k Fachprosa  |0 (DE-627)1271077884  |0 (DE-625)rvk/55243:  |0 (DE-576)201077884 
936 r v |a ID 2379  |b Sprachdenkmäler und sprachliche Untersuchungen an Texten  |k Romanistik  |k Französische Sprache und Literatur  |k Französische Sprache  |k Altfranzösisch (+ Mittelfranzösisch)  |k Sprachdenkmäler und sprachliche Untersuchungen an Texten  |0 (DE-627)1271027046  |0 (DE-625)rvk/54703:  |0 (DE-576)201027046 
936 r v |a ID 2200  |b Wortkunde, Lexikologie, Semantik  |k Romanistik  |k Französische Sprache und Literatur  |k Französische Sprache  |k Altfranzösisch (+ Mittelfranzösisch)  |k Wortkunde, Lexikologie, Semantik  |0 (DE-627)127102697X  |0 (DE-625)rvk/54696:  |0 (DE-576)20102697X 
936 r v |a ID 2376  |b Judenaltfranzösisch  |k Romanistik  |k Französische Sprache und Literatur  |k Französische Sprache  |k Altfranzösisch (+ Mittelfranzösisch)  |k Judenaltfranzösisch  |0 (DE-627)1271027038  |0 (DE-625)rvk/54702:  |0 (DE-576)201027038 
936 r v |a AM 49200  |b Einzelne Handschriften (CSN der Aufbewahrungsorte)  |k Allgemeines  |k Schrift und Handschriftenkunde. Schriftarten und Schreiben  |k Handschriftenkunde  |k Handschriftenbeschreibung inhaltlich und Literatur über Handschriften  |k Einzelne Handschriften (CSN der Aufbewahrungsorte)  |0 (DE-627)1270666215  |0 (DE-625)rvk/4331:  |0 (DE-576)200666215 
936 r v |a BC 1000  |b Hebräisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270654403  |0 (DE-625)rvk/9179:  |0 (DE-576)200654403 
936 r v |a EM 5600  |b Wörterbücher  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Semitische Sprachen  |k Westsemitische Sprachen  |k Kanaanäisch  |k Hebräisch  |k Althebräisch  |k Wortkunde  |k Wörterbücher  |0 (DE-627)1271233150  |0 (DE-625)rvk/25023:  |0 (DE-576)201233150 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 18.22  |j Französische Sprache  |0 (DE-627)106415468 
936 b k |a 17.15  |j Historische Linguistik  |0 (DE-627)10640489X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4071129069 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1668109921 
LOK |0 005 20220222091516 
LOK |0 008 220222||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b ULB Hauptbibliothek Magazin: 648738  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC15390617 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Universitätsgeschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Glossary,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Old French language,French language 
STB 0 0 |a Ancien français,Glossaire,Hébreu 
STC 0 0 |a Francés antiguo,Glosario,Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico,Francese antico,Glossario 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,词汇表 
STF 0 0 |a 古法語,希伯來語,希伯來文,詞滙表 
STG 0 0 |a Francês antigo,Glossário,Hebraico 
STH 0 0 |a Глоссарий,Древнефранцузский (язык),Иврит 
STI 0 0 |a Αρχαία Γαλλικά,Γλωσσάριο,Γλωσσάρι,Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Handschrift,Fragment B 9 , Handschrift,Fragment B 9 , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
TIM |a 100013000101_100013001231  |b Geschichte 1300