Stimme in der Wüste - Rufer in der Wüste - Weg in der Wüste: Struktur und Interpretationsgeschichte von Jes 40,3

The first two clauses of Isa 40:3 can be and have been interpreted in different ways. "The desert" can be interpreted as a locative circumstance of the voice, of the one crying, or of the way and its preparing. In a first step, the paper describes the different ways of syntactically parsin...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Liber annuus
Main Author: Geiger, Gregor 1969- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Studium Biblicum Franciscanum [2018]
In: Liber annuus
Standardized Subjects / Keyword chains:B John the Baptist / Desert / Exegesis / Conception of History / Bible. Jesaja 40,3 / Old Testament / New Testament
IxTheo Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
Further subjects:B b'rbh
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1667399616
003 DE-627
005 20210503092004.0
007 cr uuu---uuuuu
008 190613s2018 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.1484/J.LA.4.2019035  |2 doi 
035 |a (DE-627)1667399616 
035 |a (DE-599)KXP1667399616 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1023336715  |0 (DE-627)718360524  |0 (DE-576)358262291  |4 aut  |a Geiger, Gregor  |d 1969- 
109 |a Geiger, Gregor 1969- 
245 1 0 |a Stimme in der Wüste - Rufer in der Wüste - Weg in der Wüste  |b Struktur und Interpretationsgeschichte von Jes 40,3  |c Gregor Geiger 
264 1 |c [2018] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The first two clauses of Isa 40:3 can be and have been interpreted in different ways. "The desert" can be interpreted as a locative circumstance of the voice, of the one crying, or of the way and its preparing. In a first step, the paper describes the different ways of syntactically parsing these clauses, the semantics of their elements, and the poetical structure of the verse. The semantics and the poetical structures hint to an interpretation of the desert as part of the direct speech. In a second step, the history of the interpretation is traced, shown by translations and quotations of the expression and by comments on it. In the LXX, the poetic parallelism of the verse is different because of the omission of the word b'rbh in the second part of the verse. Hence its poetical structure is a clue for the connection of the desert with the introduction of the direct speech. In the New Testament, the voice is referred to John the Baptist, who is located in the desert. This is why in the overwhelming majority of Christian sources, the desert is the place of the voice and not of the way. In Jewish sources, both interpretations are found, the connection of the desert with the introduction to the direct speech being more common. The accents of the Masoretic Text, however, divide after the first two words of the verse. 
601 |a Struktur 
650 4 |a b'rbh 
652 |a HB:HD 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557858  |0 (DE-627)079355048  |0 (DE-576)208978666  |2 gnd  |a Johannes  |c der Täufer 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4067043-0  |0 (DE-627)106110705  |0 (DE-576)209167971  |2 gnd  |a Wüste 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4071769-0  |0 (DE-627)106096982  |0 (DE-576)20918485X  |2 gnd  |a Geschichtsbild 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)106983324X  |0 (DE-627)822836629  |0 (DE-576)429529074  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 40,3 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4054582-9  |0 (DE-627)106162071  |0 (DE-576)209109483  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Septuaginta 
689 0 6 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |a Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem)  |t Liber annuus  |d Jerusalem : Studium Biblicum Franciscanum, 1965  |g 68(2018), Seite 111-128  |h Online-Ressource  |w (DE-627)512300895  |w (DE-600)2236137-6  |w (DE-576)281309671  |x 0081-8933  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:68  |g year:2018  |g pages:111-128 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1484/J.LA.4.2019035  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.brepolsonline.net/doi/abs/10.1484/J.LA.4.2019035  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 68  |j 2018  |h 111-128 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50040003_50040003  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3486832050 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1667399616 
LOK |0 005 20210503092004 
LOK |0 008 190613||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3918105474 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1667399616 
LOK |0 005 20210427103450 
LOK |0 008 210427||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www / FTH Z4-790  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51201758650003333 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00643997 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Conception of History,History,Historical understanding,Desert,Desert,Wilderness,Deserts in art,Exegesis 
STB 0 0 |a Désert,Désert,Exégèse,Image de l'histoire 
STC 0 0 |a Desierto,Desierto,Exegesis,Interpretación de la historia 
STD 0 0 |a Deserto,Deserto,Esegesi,Immagine della storia 
STE 0 0 |a 历史观,历史构想,沙漠,沙漠,不毛之地,不毛之地,注释,诠释,解经 
STF 0 0 |a 歷史觀,歷史構想,沙漠,沙漠,不毛之地,不毛之地,注釋,詮釋,解經 
STG 0 0 |a Deserto,Deserto,Exegese,Interpretação da história 
STH 0 0 |a Понимание истории,Пустыня (мотив),Пустыня,Экзегетика 
STI 0 0 |a Έρημος (μοτίβο),Έρημος,Εικόνα της ιστορίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Johannes,Baptist,Joannes,Baptist,Johannes,Baptista,Johanne,Baptista,Joannes,Baptista,Johannes,Ben-Sacharja,Johannes,Heiliger,Iōannēs,Baptistēs , Wüsten,Desert , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.