The death of a virtuous woman? Proverbs 31.10-31, gnomic qatal, and the role of translation in the analysis of the Hebrew verbal system
This article draws attention to the phenomenon of translation-based interference in the analysis of Biblical Hebrew. It is argued that the so-called gnomic qatal only exists when we translate certain passages in a certain way. Based on Joüon's approach to the verbs in Prov 31.10-31, it is demon...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
[2019]
|
In: |
Journal for the study of the Old Testament
Year: 2019, Volume: 43, Issue: 3, Pages: 284-300 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Sprichwörter 31,10-31
B gnomic qatal B Biblical Hebrew verbal system B gnomic perfect B biblical Hebrew poetry B proverbs 31.10-31 B Bible Translation |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1666241768 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210327190008.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 190523s2019 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0309089217705277 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1666241768 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1666241768 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1049616464 |0 (DE-627)782391273 |0 (DE-576)403603455 |4 aut |a Siegismund, Kasper | |
109 | |a Siegismund, Kasper | ||
245 | 1 | 4 | |a The death of a virtuous woman? Proverbs 31.10-31, gnomic qatal, and the role of translation in the analysis of the Hebrew verbal system |c Kasper Siegismund |
264 | 1 | |c [2019] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a This article draws attention to the phenomenon of translation-based interference in the analysis of Biblical Hebrew. It is argued that the so-called gnomic qatal only exists when we translate certain passages in a certain way. Based on Joüon's approach to the verbs in Prov 31.10-31, it is demonstrated that it is possible to interpret the woman in the poem as deceased. Consequently, the predominant verbal forms in the passage (qatal and wayyiqtol) are not gnomic, contrary to the almost universal rendering of the forms as present tense in modern translations. Rather, they have their usual anterior meaning. Other examples of translation-based interference in the analysis of Biblical Hebrew (including the question of the verbs in biblical poetry) are discussed, and a case is made for relative tense as the appropriate category for describing the semantic content of the basic opposition between the (non-volitive) finite verbal forms. | ||
601 | |a Translation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4243867-6 |0 (DE-627)104838493 |0 (DE-576)210458151 |a Bibel |p Sprichwörter |n 31,10-31 |2 gnd |
650 | 4 | |a Bible Translation | |
650 | 4 | |a biblical Hebrew poetry | |
650 | 4 | |a Biblical Hebrew verbal system | |
650 | 4 | |a gnomic perfect | |
650 | 4 | |a gnomic qatal | |
650 | 4 | |a proverbs 31.10-31 | |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for the study of the Old Testament |d London [u.a.] : Sage, 1976 |g 43(2019), 3, Seite 284-300 |h Online-Ressource |w (DE-627)34135550X |w (DE-600)2068281-5 |w (DE-576)10337356X |x 1476-6728 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:43 |g year:2019 |g number:3 |g pages:284-300 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/0309089217705277 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 47031010_47031031 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3479134378 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1666241768 | ||
LOK | |0 005 20210322102046 | ||
LOK | |0 008 190523||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3896535560 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1666241768 | ||
LOK | |0 005 20210327192008 | ||
LOK | |0 008 210327||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423510003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB |