The Translational Fabric of Mission and Culture: Engaging Cross-Cultural Theologies on Translation
Within theological circles Robert J. Schreiter stands out for his extensive culture theory and theology engagement. Interestingly, therein, the area of cultural translation has not figured prominently in his scholarship, despite having enjoyed a certain pride of place at the times of his early caree...
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο |
Γλώσσα: | Αγγλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Έκδοση: |
[2019]
|
Στο/Στη: |
Interreligious studies and intercultural theology
Έτος: 2019, Τόμος: 3, Τεύχος: 1/2, Σελίδες: 30-46 |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
World Christianity
B cross-cultural theology B Contextual Theology B Translation Theory B Cultural Semiotics B History B Αφομοίωση (βιολογία) B Andrew Walls B Inculturation B Αποστολή (Διεθνές δίκαιο) B Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) B Intercultural Theology B Culture B Adaptation B cross-cultural translation |
Διαθέσιμο Online: |
Volltext (Resolving-System) Volltext (doi) |
Σύνοψη: | Within theological circles Robert J. Schreiter stands out for his extensive culture theory and theology engagement. Interestingly, therein, the area of cultural translation has not figured prominently in his scholarship, despite having enjoyed a certain pride of place at the times of his early career, both in mission studies and in cultural semiotics, his favorite theory of culture. What is suggested here then is to review the missional discourse of cross-cultural translation (Andrew Walls, Lamin Sanneh and Kwame Bediako), on the one hand, and its critiques from contextual theology (Stephan Bevans and Robert Schreiter) on the other, explaining his reservation. Additionally, the essay elaborates on translation in cultural semiotics (Yuri Lotman) and recent translation studies with its foundational as well as fluid concept of translation, not dissimilar to Schreiter's understanding of globalized culture, suggesting it as potential terrain for future theologies of crosscultural translation. |
---|---|
ISSN: | 2397-348X |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Interreligious studies and intercultural theology
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1558/isit.38319 |