14th Bible Translation Forum 2018

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Missiology, theology, linguistics and archaeology
Corporate Author: Bible Translation Forum 14. 2018, Bergneustadt-Wiedenest (Author)
Contributors: Werner, Eberhard 1966-2023 (Editor)
Format: Print Book
Language:German
English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Book acquisition:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Nürnberg, Germany VTR Publications [2019]
In:Year: 2019
Series/Journal:Yearbook on the science of bible translation 2018
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Conference program 2018 (Bergneustadt-Wiedenest)
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1665652527
003 DE-627
005 20230803231039.0
007 tu
008 190514s2019 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 19,N19  |2 dnb 
015 |a 19,A27  |2 dnb 
016 7 |a 1185348964  |2 DE-101 
020 |a 9783957760869  |c  : (Broschur : EUR 12.50 (DE), EUR 12.50 (AT), CHF 15.00 (freier Preis))  |9 978-3-95776-086-9 
020 |a 3957760860  |9 3-95776-086-0 
024 3 |a 9783957760869 
035 |a (DE-627)1665652527 
035 |a (DE-599)DNB1185348964 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger  |a eng 
044 |c XA-DE-BY 
082 0 |a 220.5  |q DE-101 
082 0 4 |a 220  |a 400  |q DE-101 
111 2 |j VerfasserIn  |0 (DE-588)1188909916  |0 (DE-627)1667790161  |4 aut  |a Bible Translation Forum  |n 14.  |d 2018  |c Bergneustadt-Wiedenest 
192 |a 1 
245 1 0 |a 14th Bible Translation Forum 2018  |c Eberhard Werner (ed.) 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Missiology, theology, linguistics and archaeology 
264 1 |a Nürnberg, Germany  |b VTR Publications  |c [2019] 
300 |a 112 Seiten  |c 21 cm, 182 g 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Yearbook on the science of bible translation  |v 2018 
601 |a Translation 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2018  |z Bergneustadt-Wiedenest  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 DE-101 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1032200758  |0 (DE-627)738011819  |0 (DE-576)379879476  |4 edt  |a Werner, Eberhard  |d 1966-2023 
710 2 |e Verlag  |0 (DE-588)1065787804  |0 (DE-627)816703604  |0 (DE-576)425493806  |4 pbl  |a VTR Verlag für Theologie und Religionswissenschaft 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1185348964/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 2019-07-03  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4362898883 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1665652527 
LOK |0 005 20230803231039 
LOK |0 008 191016||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixbt 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción 
STD 0 0 |a Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯 
STG 0 0 |a Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Μετάφραση 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
TIM |a 100020180101_100020181231  |b 2018 - 2018