Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible: a lexicon of language contact

Introduction -- Non-Semitic contact in ancient Palestine -- Foreign words in the Hebrew Bible -- Analysis & conclusions.

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Noonan, Benjamin J. 1981- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Hebrew
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: University Park, Pennsylvania Eisenbrauns [2019]
In: Linguistic Studies in Ancient West Semitic (volume 14)
Year: 2019
Reviews:[Rezension von: Noonan, Benjamin J., Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible : a lexicon of language contact] (2022) (Bojowald, Stefan)
[Rezension von: Noonan, Benjamin J., Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible : a lexicon of language contact] (2021) (Ridder, Jacob Jan de, 1986 -)
Series/Journal:Linguistic Studies in Ancient West Semitic volume 14
Standardized Subjects / Keyword chains:B Old Testament / Hebrew language / Loanword / Cultural contact / Terminology
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language Foreign words and phrases
B Bible. Old Testament Terminology
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1664172149
003 DE-627
005 20230506183915.0
007 tu
008 190430s2019 xxu||||| 00| ||eng c
010 |a  2018060046 
020 |a 9781575067742  |c cloth  |9 978-1-57506-774-2 
035 |a (DE-627)1664172149 
035 |a (DE-599)KXP1664172149 
035 |a (OCoLC)1124788642 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng  |a heb 
044 |c XD-US 
050 0 |a BS525 
082 0 |a 221.4  |q LOC 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1000  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9179: 
084 |a 11.43  |2 bkl 
084 |a 17.59  |2 bkl 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1033247464  |0 (DE-627)740381598  |0 (DE-576)380832526  |4 aut  |a Noonan, Benjamin J.  |d 1981- 
109 |a Noonan, Benjamin J. 1981- 
245 1 0 |a Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible  |b a lexicon of language contact  |c Benjamin J. Noonan 
264 1 |a University Park, Pennsylvania  |b Eisenbrauns  |c [2019] 
264 4 |c © 2019 
300 |a xxxv, 512 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Linguistic studies in ancient West Semitic  |v volume 14 
500 |a Literaturverzeichnis: Seite 359-423. - Register 
520 |a Introduction -- Non-Semitic contact in ancient Palestine -- Foreign words in the Hebrew Bible -- Analysis & conclusions. 
520 |a "An analysis of the Hebrew Bible's non-Semitic terminology, providing insight into foreign contact in ancient Israel"--Provided by publisher 
601 |a Contact 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Terminology 
650 0 |a Hebrew language  |x Foreign words and phrases 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |q DA3  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035076-9  |0 (DE-627)106249452  |0 (DE-576)209010673  |2 gnd  |a Lehnwort 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4033569-0  |0 (DE-627)106256653  |0 (DE-576)209002654  |2 gnd  |a Kulturkontakt 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4059501-8  |0 (DE-627)106143298  |0 (DE-576)209131039  |2 gnd  |a Terminologie 
689 0 |5 (DE-627) 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Noonan, Benjamin J., 1981 -   |t Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible  |d University Park, PA : Penn State University Press, 2021  |h 1 Online-Ressource (548 p)  |w (DE-627)1775314065  |z 9781646020416  |k Electronic 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Bojowald, Stefan  |t [Rezension von: Noonan, Benjamin J., Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible : a lexicon of language contact]  |d 2022  |w (DE-627)1800670370 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Ridder, Jacob Jan de, 1986 -   |t [Rezension von: Noonan, Benjamin J., Non-semitic loanwords in the Hebrew Bible : a lexicon of language contact]  |d 2021  |w (DE-627)1749534894 
830 0 |a Linguistic Studies in Ancient West Semitic  |v volume 14  |9 14  |w (DE-627)607494492  |w (DE-576)077982002  |w (DE-600)2511387-2  |7 ns 
935 |a BIIN 
936 r v |a BC 1000  |b Hebräisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270654403  |0 (DE-625)rvk/9179:  |0 (DE-576)200654403 
936 b k |a 11.43  |j Altes Testament in Beziehung zu anderen Kulturen  |q DA3  |0 (DE-627)106404318 
936 b k |a 17.59  |j Lexikologie  |q DA3  |0 (DE-627)106404938 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4128131725 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1664172149 
LOK |0 005 20220502163909 
LOK |0 008 220502||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Cultural contact,Intercultural contact,Interethnic relations,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Loanword,Terminology,Technical language,Scientific language 
STB 0 0 |a Contact culturel,Emprunt,Hébreu,Terminologie 
STC 0 0 |a Contacto cultural,Hebreo,Préstamo lingüístico,Terminología 
STD 0 0 |a Contatto culturale,Ebraico,Prestito linguistico,Terminologia 
STE 0 0 |a 外来语,借词,希伯来语,希伯来文,文化接触,文化联系,术语,用辞 
STF 0 0 |a 外來語,借詞,希伯來語,希伯來文,文化接觸,文化聯繫,術語,用辭 
STG 0 0 |a Contato cultural,Empréstimo linguístico,Hebraico,Terminologia 
STH 0 0 |a Заимствование (лингвистика),Иврит,Культурный контакт,Терминология 
STI 0 0 |a Δάνεια λέξη,Εβραϊκή γλώσσα,Ορολογία,Τερμινολογία,Πολιτισμική επαφή 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Interkulturelle Kommunikation,Interkultureller Austausch,Interkultureller Kontakt,Kulturbegegnung,Kulturberührung,Interethnik,Interethnische Beziehungen,Interkulturelle Kommunikation,Interkultureller Austausch,Interkultureller Kontakt,Kulturbegegnung,Kulturberührung,Interethnik,Interethnische Beziehungen , Terminology,Fachkommunikation,Fachsprache,Sprachnormung,Technical terms,Wissenschaftliche Terminologie,Fachterminus,Fachwort,Fachterminologie