Ein verdrängter bibelhebräischer Satztyp: Sätze mit zwei oder mehr unterschiedlichen Konstituenten vor dem Verbum finitum

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Groß, Walter 1941- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Dep. 1997
In: Journal of Northwest Semitic languages
Year: 1997, Volume: 23, Issue: 1, Pages: 15 - 41
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / Syntax
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Poetics
B Isaiah

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1662097077
003 DE-627
005 20220610110248.0
007 tu
008 070803s1997 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1662097077 
035 |a (DE-576)267222068 
035 |a (DE-599)BSZ267222068 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)12375402X  |0 (DE-627)082747105  |0 (DE-576)29386151X  |4 aut  |a Groß, Walter  |d 1941- 
109 |a Groß, Walter 1941-  |a Gross, Walter 1941-  |a Gross, W. 1941- 
245 1 4 |a Ein verdrängter bibelhebräischer Satztyp  |b Sätze mit zwei oder mehr unterschiedlichen Konstituenten vor dem Verbum finitum  |c Walter Groß 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Unterschied 
630 0 7 |0 (DE-588)4028593-5  |0 (DE-627)10627824X  |0 (DE-576)208978143  |a Bibel  |p Jesaja  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4046449-0  |0 (DE-627)106197959  |0 (DE-576)209069651  |a Poetik  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4058779-4  |0 (DE-627)106145924  |0 (DE-576)209127929  |2 gnd  |a Syntax 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Journal of Northwest Semitic languages  |d Matieland : Dep., 1971  |g 23(1997), 1, Seite 15 - 41  |w (DE-627)129299375  |w (DE-600)121774-4  |w (DE-576)014492091  |x 0085-2414  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:23  |g year:1997  |g number:1  |g pages:15 - 41 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 23  |j 1997  |e 1  |h 15 - 41 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50000000_50999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3415875148 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1662097077 
LOK |0 005 20091125113017 
LOK |0 008 070803||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 177-23,1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a kneu 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3415875156 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1662097077 
LOK |0 005 20190311193432 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)90506 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097937/23/G/W  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/431  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Poetics,Syntax,Sentence construction,Syntax 
STB 0 0 |a Hébreu,Poétique,Syntaxe 
STC 0 0 |a Hebreo,Poética,Sintaxis 
STD 0 0 |a Ebraico,Poetica,Sintassi 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,诗学,诗论,语法,句法 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,詩學,詩論,語法,句法 
STG 0 0 |a Hebraico,Poética,Sintaxe 
STH 0 0 |a Иврит,Поэтика,Синтакс 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ποιητική,Σύνταξη 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bibel,Isaïe,Bibel,Isaiah,Bibel,Esaias,Bibel,The Book of the Prophet Isaiah,Isaias,Jesaja,Jes,Isa,Is,Es,Esaias (Buch der Bibel),Isaias (Buch der Bibel),The Book of the Prophet Isaiah,Yeshaʿyah,Yécha'ya,Isaïe,Sefer Yeshaʿyah,ישעיה,ספר ישעיה 
SYE 0 0 |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre