JHWH als Arzt: Herkunft und Geschichte einer alttestamentlichen Gottesprädikation
Published in: | Biblische Zeitschrift |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Ferdinand Schöningh, an imprint of Koninklijke Brill
1991
|
In: |
Biblische Zeitschrift
Year: 1991, Volume: N.F.35, Issue: 1, Pages: 3-17 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Physician
/ Metaphor
/ God
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Medicine
B rpʾ B Redemption B Idea of God B Bible. Exodus 15,26 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1662043996 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220617104539.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 070611s1991 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1662043996 | ||
035 | |a (DE-576)265469317 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ265469317 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120474905 |0 (DE-627)080697992 |0 (DE-576)164224653 |4 aut |a Niehr, Herbert |d 1955- | |
109 | |a Niehr, Herbert 1955- | ||
245 | 1 | 0 | |a JHWH als Arzt |b Herkunft und Geschichte einer alttestamentlichen Gottesprädikation |c von Herbert Niehr |
264 | 1 | |c 1991 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Herkunft | ||
601 | |a Geschichte | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069764213 |0 (DE-627)822368218 |0 (DE-576)429450427 |a Bibel |p Exodus |n 15,26 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162071648 |0 (DE-627)1025504828 |0 (DE-576)507078292 |a rpʾ |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125333-4 |0 (DE-627)105741027 |0 (DE-576)209575727 |a Gottesvorstellung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038243-6 |0 (DE-627)104584963 |0 (DE-576)209029218 |a Medizin |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015317-4 |0 (DE-627)106337149 |0 (DE-576)20891126X |a Erlösung |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4003157-3 |0 (DE-627)104544988 |0 (DE-576)208850414 |2 gnd |a Arzt |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4021662-7 |0 (DE-627)104649747 |0 (DE-576)208939261 |2 gnd |a Gott |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Zeitschrift |d Leiden : Verlag Ferdinand Schöningh, an imprint of Koninklijke Brill, 1903 |g N.F.35(1991), 1, Seite 3-17 |w (DE-627)12946371X |w (DE-600)201079-3 |w (DE-576)014828995 |x 0006-2014 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:N.F.35 |g year:1991 |g number:1 |g pages:3-17 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d N.F.35 |j 1991 |e 1 |h 3-17 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29015026_29015026 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3415790665 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1662043996 | ||
LOK | |0 005 20110627075811 | ||
LOK | |0 008 110627||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-31 |c DE-627 |d DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-31 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ze 304-N.F.35 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3415790673 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1662043996 | ||
LOK | |0 005 20160405121643 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3415790681 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1662043996 | ||
LOK | |0 005 20190311181828 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)21376 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097530/35/NRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/123 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a God,God,Idea of God,God,God,God,Medicine,Medicine,Medical science,Medicine in literature,Metaphor,Physician,Physician,Medical doctor,Doctor,Medical doctor,Doctor,Physicians in literature,Redemption,Redemption,Salvation |
STB | 0 | 0 | |a Dieu,Dieu,Image de Dieu,Image de Dieu,Médecin,Médecin,Médecine,Médecine,Métaphore,Rédemption,Rédemption |
STC | 0 | 0 | |a Concepto de Dios,Concepto de Dios,Dios,Dios,Medicina,Medicina,Metáfora,Médico,Médico,Redención,Redención |
STD | 0 | 0 | |a Dio,Dio,Immagine di Dio,Immagine di Dio,Medicina,Medicina,Medico,Medico,Metafora,Redenzione,Redenzione |
STE | 0 | 0 | |a 医学,医疗科学,医生,医生,医师,医师,救赎,救赎,解放,拯救,解放,拯救,神,神,上帝,上帝,神的概念,上帝的概念,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 救贖,救贖,解放,拯救,解放,拯救,神,神,上帝,上帝,神的概念,上帝的概念,醫學,醫療科學,醫生,醫生,醫師,醫師,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Conceito de Deus,Conceito de Deus,Deus,Deus,Medicina,Medicina,Metáfora,Médico,Médico,Redenção,Redenção |
STH | 0 | 0 | |a Бог (мотив),Бог,Врач (мотив),Врач,Медицина (мотив),Медицина,Метафора,Представление Бога (мотив),Представление Бога,Спасение (мотив),Спасение |
STI | 0 | 0 | |a Εικόνα του Θεού (μοτίβο),Εικόνα του Θεού,Θεός (μοτίβο),Θεός,Ιατρική (μοτίβο),Ιατρική,Ιατρός <μοτίβο>,Ιατρός,Γιατρός,Γιατρός (μοτίβο),Λύτρωση <μοτίβο>,Λύτρωση,Σωτηρία,Σωτηρία (μοτίβο),Μεταφορά |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a רפא , Gottesbegriff,Gottesgedanke,Gottesidee,Gotteskonzept,Gottesbild,Götterbild,Gott , Medical sciences,Biomedicine,Clinical biochemistry,Heilkunst,Medicine,Medizinische Forschung,Naturmedizin,Humanmedizin,Heilkunst |
SYG | 0 | 0 | |a Mediziner,Ärzte , Metaphorik,Metaphern , Playing God , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |