The German-Hebrew dialogue: studies of encounter and exchange

In the wake of World War II and the Holocaust, it seemed there was no place for German in Israel and no trace of Hebrew in Germany — the two languages and their cultures appeared as divergent as the directions of their scripts. Yet when placed side by side on opposing pages, German and Hebrew conver...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: The German-Hebrew Dialogue in the Multilingual Era, Veranstaltung 2015, Jerusalem (Author)
Contributors: Eshel, Amir 1965- (Editor) ; Seelig, Rachel (Editor)
Format: Electronic Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Berlin Boston De Gruyter [2018]
In: Perspectives on Jewish texts and contexts (volume 6)
Year: 2018
Series/Journal:Perspectives on Jewish texts and contexts volume 6
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hebrew language / German language / Literature / Translation / Germany / Israel / Cultural exchange / Arts / Literature / Philosophy
Further subjects:B Jews (Germany) Intellectual life
B German Literature History and criticism
B Hebrew literature History and criticism
B German Literature Jewish authors History and criticism
B Conference program Hebrew University of Jerusalem 2015 (Jerusalem)
Online Access: Cover (Verlag)
Inhaltsverzeichnis (Aggregator)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1658643194
003 DE-627
005 20240530065214.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180108s2018 gw |||||o 00| ||eng c
020 |a 9783110473384  |c PDF  |9 978-3-11-047338-4 
020 |a 9783110471601  |c EPUB  |9 978-3-11-047160-1 
024 7 |a 10.1515/9783110473384  |2 doi 
035 |a (DE-627)1658643194 
035 |a (DE-576)49692981X 
035 |a (DE-599)HBZHT018876271 
035 |a (OCoLC)1021390779 
035 |a (OCoLC)1039142052 
035 |a (DE-B1597)463450 
035 |a (EBP)014870215 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-BE 
050 0 |a PT169 
072 7 |a HIS022000  |2 bisacsh 
072 7 |a REL040030  |2 bisacsh 
072 7 |a SOC049000  |2 bisacsh 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a ML 3150  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/123161: 
084 |a 15.96  |2 bkl 
084 |a 18.10  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 17.45  |2 bkl 
111 2 |j VerfasserIn  |0 (DE-588)1150173971  |0 (DE-627)1010348965  |0 (DE-576)49693127X  |4 aut  |a The German-Hebrew Dialogue in the Multilingual Era  |g Veranstaltung  |d 2015  |c Jerusalem 
245 1 4 |a The German-Hebrew dialogue  |b studies of encounter and exchange  |c edited by Amir Eshel and Rachel Seelig 
264 1 |a Berlin  |a Boston  |b De Gruyter  |c [2018] 
264 4 |c © 2018 
300 |a 1 Online-Ressource (vi, 263 Seiten) 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Perspectives on Jewish texts and contexts  |v volume 6 
490 0 |a De Gruyter eBook-Paket Geschichte 
500 |a "... from a workshop convened at the Hebrew University of Jerusalem in 2015, entitled “The German-Hebrew Dialogue in the Multilingual Era" - Seite 4 
520 |a In the wake of World War II and the Holocaust, it seemed there was no place for German in Israel and no trace of Hebrew in Germany — the two languages and their cultures appeared as divergent as the directions of their scripts. Yet when placed side by side on opposing pages, German and Hebrew converge in the middle. Comprised of essays on literature, history, philosophy, and the visual and performing arts, this volume explores the mutual influence of two linguistic cultures long held as separate or even as diametrically opposed. From Moses Mendelssohn’s arrival in Berlin in 1748 to the recent wave of Israeli migration to Berlin, the essays gathered here shed new light on the painful yet productive relationship between modern German and Hebrew cultures.   
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 0 |a German Literature  |x History and criticism 
650 0 |a German Literature  |x Jewish authors  |x History and criticism 
650 0 |a Hebrew literature  |x History and criticism 
650 0 |a Jews  |z Germany  |x Intellectual life 
655 7 |a Konferenzschrift  |x Hebrew University of Jerusalem  |y 2015  |z Jerusalem  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d g  |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |2 gnd  |a Deutschland 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4027808-6  |0 (DE-627)104767804  |0 (DE-576)208972358  |2 gnd  |a Israel 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4165964-8  |0 (DE-627)105436267  |0 (DE-576)20989900X  |2 gnd  |a Kulturaustausch 
689 0 7 |d s  |0 (DE-588)4033422-3  |0 (DE-627)106257315  |0 (DE-576)209001933  |2 gnd  |a Künste 
689 0 8 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 9 |d s  |0 (DE-588)4045791-6  |0 (DE-627)106200259  |0 (DE-576)209066873  |2 gnd  |a Philosophie 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1022727494  |0 (DE-627)717033112  |0 (DE-576)180930168  |4 edt  |a Eshel, Amir  |d 1965- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1117943550  |0 (DE-627)871737027  |0 (DE-576)479403341  |4 edt  |a Seelig, Rachel 
776 1 |z 9783110471359 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Druck-Ausgabe  |t The German-Hebrew dialogue  |d Berlin : De Gruyter, 2018  |h vi, 263 Seiten  |w (DE-627)1632705036  |w (DE-576)49786309X  |z 9783110471359  |k Non-Electronic 
830 0 |a Perspectives on Jewish texts and contexts  |v volume 6  |9 6  |w (DE-627)862519713  |w (DE-576)473065789  |w (DE-600)2860628-0  |7 ns 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/9783110473384  |m X:GRUY  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig 
856 4 2 |u https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110473384.jpg  |m X:GRUY  |x Verlag  |3 Cover 
856 4 2 |u http://www.gbv.de/dms/bowker/toc/9783110471359.pdf  |v 2022-12-29  |x Aggregator  |3 Inhaltsverzeichnis 
889 |w (DE-627)1019330015 
889 |w (DE-627)1015628427 
912 |a EBA-CL-HICS 
912 |a EBA-CL-PLTLJSIS 
912 |a EBA-DGALL 
912 |a EBA-EBKALL 
912 |a EBA-ECL-HICS 
912 |a EBA-ECL-PLTLJSIS 
912 |a EBA-EEBKALL 
912 |a EBA-ESSHALL 
912 |a EBA-SSHALL 
912 |a GBV-deGruyter-alles 
912 |a ZDB-23-DEG  |b 2017 
912 |a ZDB-23-DGG  |b 2017 
936 r v |a ML 3150  |b Israel  |k Politologie  |k Die Außenpolitik einzelner Länder  |k Außenpolitische Probleme in Europa und der westlichen Welt  |k (Bundesrepublik) Deutschland  |k Beziehungen zu einzelnen Staaten  |k Israel  |0 (DE-627)1271478048  |0 (DE-625)rvk/123161:  |0 (DE-576)201478048 
936 b k |a 15.96  |j Geschichte des jüdischen Volkes außerhalb des Staates Israel  |0 (DE-627)106404660 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |0 (DE-627)106405047 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-627)106416987 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3937566279 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1658643194 
LOK |0 005 20210612192352 
LOK |0 008 210612||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 092   |o k  |p p  |p   
LOK |0 689   |a s  |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://doi.org/10.1515/9783110473384  |z Zugang für die Universität Tübingen 
LOK |0 912   |a EBA-EBKALL 
LOK |0 935   |a ebok  |a lbok 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Deutsche Literatur,Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arts,Art,Fine arts,Cultural exchange,Cultural relations,German language,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,Germany,French Occupation Zone,Soviet Occupation Zone,Germany,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Israel,Israel,Israel,Israel,Northern Israel,Literature,Literature,Belles-lettres,Philosophy,Philosophy in literature,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Allemand,Arts,Hébreu,Israël,Israël,Littérature,Littérature,Philosophie,Philosophie,Traduction,Traductions,Échange culturel 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Alemán,Artes,Filosofía,Filosofía,Hebreo,Intercambio cultural,Israel,Israel,Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Arti,Ebraico,Filosofia,Filosofia,Germania,Germania,Israele,Israele,Letteratura,Letteratura,Scambio culturale,Tedesco,Traduzione 
STE 0 0 |a 以色列,哲学,希伯来语,希伯来文,德国,德国,文化交流,文学,翻译,艺术 
STF 0 0 |a 以色列,哲學,希伯來語,希伯來文,德國,德國,德语会话手册,文化交流,文學,翻譯,藝術 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Alemão,Artes,Filosofia,Filosofia,Hebraico,Intercâmbio cultural,Israel,Israel,Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Иврит,Израиль (мотив),Израиль (богословие),Искусства,Культурный обмен,Литература (мотив),Литература,Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Философия (мотив),Философия 
STI 0 0 |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Γερμανική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ισραήλ (μοτίβο),Ισραήλ (θεολογία),Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Πολιτιστική ανταλλαγή,Πολιτισμική ανταλλαγή,Τέχνες,Φιλοσοφία (μοτίβο),Φιλοσοφία 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands,BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Kultureller Austausch , Kunst,Schöne Künste,Arts , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Philosophy,Philosophieren 
TIM |a 100019901003_100020241231  |b 1990-10-03 - 2024