"Lux divinitatis" - "das liecht der gotheit": der lateinisch-frühneuhochdeutsche Überlieferungszweig des "Fließenden Lichts der Gottheit" : synoptische Ausgabe

Biographical note: Ernst Hellgardt, LMU, München; Balázs J. Nemes, Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg; Elke Senne, Berlin.

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Mechthild, von Magdeburg 1210-1282 (Auteur)
Collaborateurs: Nemes, Balázs J. 1977- (Éditeur intellectuel) ; Senne, Elke 1966- (Éditeur intellectuel) ; Hellgardt, Ernst 1938- (Éditeur intellectuel)
Type de support: Électronique Livre
Langue:Allemand
Latin
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Berlin Boston De Gruyter September 2019
Dans:Année: 2019
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Mechthild, von Magdeburg 1210-1282, Das fließende Licht der Gottheit
B Mechthild, von Magdeburg 1210-1282, Das fließende Licht der Gottheit, Latin
B Mechthild, von Magdeburg 1210-1282, Das fließende Licht der Gottheit, Haut-allemand protomoderne
B Mystique féminine / Histoire 1250-1265
Sujets non-standardisés:B LITERARY CRITICISM / German / European
B Source
Accès en ligne: Cover (Verlag)
Cover (Verlag)
Inhaltstext (Verlag)
Inhaltstext (Verlag)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:Biographical note: Ernst Hellgardt, LMU, München; Balázs J. Nemes, Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg; Elke Senne, Berlin.
Mit dieser synoptischen Edition der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts der Gottheit Mechthilds von Magdeburg und ihrer alemannischen Rückübersetzung werden zwei Versionen eines der wichtigsten Texte der mittelalterlichen Mystik erstmals wissenschaftlich zugänglich. Mechthilds in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts entstandenes Buch thematisiert in lyrischen, hymnischen und dramatischen Textpartien die Vereinigung der menschlichen Seele mit Gott, berichtet von Visionserlebnissen und enthält Gebete sowie lehrhafte und reflektierende Abschnitte mit Bezug zur Zeitsituation. In der Forschung gilt das Werk als Beginn volkssprachlicher mystischer Literatur überhaupt. Die lateinische Übersetzung mit dem Titel Lux divinitatis entstand noch vor 1296/1298 und ordnet das Textmaterial ihrer Vorlage völlig neu. Die synoptisch abgedruckte alemannische Rückübersetzung Das liecht der gotheit entstand Ende des 15., Anfang des 16. Jahrhunderts aller Wahrscheinlichkeit nach in Basel. Eine detaillierte Einleitung, ein Parallelstellen-Apparat, Kapitelkonkordanzen sowie ausführliche Register dienen der weiterführenden Erschließung. Zudem bietet die vorliegende Edition eine umfassende Dokumentation aller primären und sekundären Rezeptionszeugen der lateinischen Übersetzung des Fließenden Lichts.
With this synoptic edition of the Latin translation of Das fließende Licht der Gottheit ("The Flowing Light of the Godhead"), by Mechthild von Magdeburg, as well as its Alemannic back translation, one of the most important texts of medieval mysticism is made accessible to scholars for the first time. This edition provides a detailed introduction, documentation of all textual and critical references, a parallel reading system, and chapter concordances, together with a complete index.
ISBN:3110294842
Accès:Restricted Access
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/9783110294842