|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1657688127 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240707234450.0 |
007 |
cr cn 024apaaa |
008 |
140526s1898 xx |||||o 00| ||ewe c |
024 |
7 |
|
|a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz40687543X0
|2 urn
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1657688127
|
035 |
|
|
|a (DE-576)40687543X
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ40687543X
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)881366094
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ewe
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Nubabla yeye la we agbalẽ
|b le Ewegbe me
|c [Bearb.: Jakob Spieth; G. Daeuble]
|
264 |
|
1 |
|a Stuttgart
|b Scheufele
|c 1898
|
300 |
|
|
|a 804 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Bibliogr. Nachweis: Darlow-Moule 3597; Coldham 652
|
510 |
3 |
|
|a DM-3597
|
510 |
3 |
|
|a Coldham-652
|
533 |
|
|
|a Online-Ausg.
|b Stuttgart
|c Württembergische Landesbibliothek
|d 2014
|e Online-Ressource
|f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln
|7 |2014||||||||||
|
535 |
1 |
|
|a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart
|3 B Afrika 189801
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4120178-4
|0 (DE-627)104383445
|0 (DE-576)209532920
|2 gnd
|a Ewe-Sprache
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)102077932
|0 (DE-627)552662305
|0 (DE-576)288731158
|4 oth
|a Spieth, Jakob
|d 1856-1914
|
730 |
0 |
2 |
|a Testamentum novum <Ewe>
|
776 |
1 |
|
|n Württembergische Landesbibliothek
|a Württembergische Landesbibliothek
|t Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek / Bibeln
|g Stuttgart
|h 20XX
|w (DE-627)1376902826
|w (DE-576)306902826
|k Electronic
|
776 |
0 |
8 |
|i Erscheint auch als
|n Druck-Ausgabe
|t Nubabla yeye la we agbalẽ
|d Stuttgart : Scheufele, 1898
|h 804 S.
|w (DE-627)1186422009
|w (DE-576)116422009
|k Non-Electronic
|
856 |
4 |
0 |
|u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz40687543X
|x Digitalisierung
|z kostenfrei
|3 Volltext
|
935 |
|
|
|a mteo
|
935 |
|
|
|e DM-3597
|f s
|
935 |
|
|
|e Coldham-652
|f s
|
935 |
|
|
|h SWB
|i ld
|
935 |
|
|
|h SWB
|i dm
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|a 1
|
OAS |
|
|
|a 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Ewe,Gbe languages,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Traduction,Traductions,Éwé,Langues gbe
|
STC |
0 |
0 |
|a Jeje,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Lingua ewe,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Jeje,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика),Эве (язык)
|
STI |
0 |
0 |
|a Έουε (γλώσσα),Μετάφραση
|
SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Ewe,Ewe-Gbe,Ewegbe,Gbe,Gbe-Sprache,Gbe-Sprachen,Gungbe
|