DAt Niew testament onses Salichmakers Jesu Christi: Bescreuen duer syn heiligen Euangeliste[n] ende Apostelen; Met grooter nersticheit ouersien ende Collacioneert met den oude[n] Latinsche[n], ongefalßte[n] Correcte[n] Biblien

Saved in:  
Bibliographic Details
Previous Title:DIe Bibel
Subtitles:DIe Bibel wederom met grooter nersticheit ouersien ende gecorrigeert
Contributors: Woensam, Anton 1500-1541 (Illustrator) ; Candidus, Alexander -1555 (Other)
Format: Electronic Book
Language:Dutch
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Coelen Gennep 1548
In:Year: 1548
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Dutch language / Catholic church
B Bible / Woodcut
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1656511320
003 DE-627
005 20240707231216.0
007 cr un ---uuaua
008 170303s1548 xx |||||o 00| ||dut c
024 7 |a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz4847768861  |2 urn 
024 7 |a VD16 B 4577  |2 vd16 
035 |a (DE-627)1656511320 
035 |a (DE-576)484776886 
035 |a (DE-599)BSZ484776886 
035 |a (OCoLC)982083296 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a dut 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 4 |a DAt Niew testament onses Salichmakers Jesu Christi  |b Bescreuen duer syn heiligen Euangeliste[n] ende Apostelen; Met grooter nersticheit ouersien ende Collacioneert met den oude[n] Latinsche[n], ongefalßte[n] Correcte[n] Biblien  |c Duer B. Alexander Blanckart, Carmelit. [Ill.: Anton Woensam] 
246 3 3 |a DIe Bibel wederom met grooter nersticheit ouersien ende gecorrigeert 
264 1 |a Coelen  |b Gennep  |c 1548 
300 |a [1], cix Bl.  |b Ill.  |c 2o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 3286 (Altes und Neues Testament). - Schlüter: Flug- und Streitschriften. 2005. S. 340 Nr. 148. - Altes Testament u.d.T.: DIe Bibel$dwederom met grooter nersticheit ouersien ende gecorrigeert. Coelen, 1548 (VD16 B 2865) 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Geprent toe Coelen by Jaspar van Gennep / met Keyserlyker Genade en[de] Priuilegien / Jnt Jaer ons Heere[n] Jesu Christi / M. D. XLVIII. - Kolophon: Gheprent tot Collen/ by my Jaspar van Gennep / Jnt Jaer nae der ghebuert ons Salichmakers M. CCCCC. XLVII. [1547] 
510 3 |a DM-3286 
533 |a Online-Ausg.  |b Stuttgart  |c Württembergische Landesbibliothek  |d 2017  |e Online-Ressource  |f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln  |7 |2017|||||||||| 
535 1 |a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart  |3 Bb niederländ.154801 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
601 |a Testament 
601 |a Apostel 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4122614-8  |0 (DE-627)105761141  |0 (DE-576)209552883  |2 gnd  |a Niederländisch 
689 0 3 |d b  |0 (DE-588)2009545-4  |0 (DE-627)101659261  |0 (DE-576)191644501  |2 gnd  |a Katholische Kirche 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4025736-8  |0 (DE-627)106291718  |0 (DE-576)208962719  |2 gnd  |a Holzschnitt 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)135707765  |0 (DE-627)693707585  |0 (DE-576)300599781  |4 oth  |a Candidus, Alexander  |d -1555 
700 1 |e Ill.  |0 (DE-588)130367257  |0 (DE-627)500424306  |0 (DE-576)217070140  |4 ill  |a Woensam, Anton  |d 1500-1541 
730 0 2 |a Testamentum novum <niederlaend.> 
751 |a Köln  |0 (DE-588)4031483-2  |0 (DE-627)106265458  |0 (DE-576)208992669  |4 pup 
776 1 |n Württembergische Landesbibliothek  |a Württembergische Landesbibliothek  |t Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek / Bibeln  |g Stuttgart  |h 20XX  |w (DE-627)1376902826  |w (DE-576)306902826  |k Electronic 
780 0 0 |i Forts. von:  |t DIe Bibel  |d Coelen : Gennep, 1548  |h [8], cccclxiiij Bl.  |w (DE-627)1651046778  |w (DE-576)351801669  |k Electronic 
856 4 0 |u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz484776886  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |e DM-3286  |f s 
935 |h SWB  |i ld 
935 |h SWB  |i dm 
951 |a BO 
ELC |a 1 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Dutch language,Netherlandish language,Translation,Translations,Woodcut 
STB 0 0 |a Néerlandais,Traduction,Traductions,Xylographie,Église catholique,Église catholique 
STC 0 0 |a Movimiento juvenil católico,Neerlandés,Traducción,Xilografía 
STD 0 0 |a Chiesa cattolica,Neerlandese,Traduzione,Xilografia 
STE 0 0 |a 天主教会,罗马公教,木刻,木刻版画,翻译 
STF 0 0 |a 天主教會,羅馬公教,木刻,木刻版畫,翻譯,荷兰语会话手册 
STG 0 0 |a Igreja católica,Neerlandês,Tradução,Xilogravura 
STH 0 0 |a Гравюра на дереве,Католическая церковь (мотив),Нидерландский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Μετάφραση,Ξυλογραφία,Ολλανδική γλώσσα,Ολλανδικά 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Neuniederländisch,Holländisch,Niederländische Sprache,Westniederfränkisch , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Holzschnitte