Christian Arabic versions of Daniel: a comparative study of early MSS and translation techniques in MSS Sinai Ar. 1 and 2
Preliminary Material /Miriam L. Hjälm -- 1 Texts and Contexts: The Linguistic Settings of Near Eastern Christian Communities /Miriam L. Hjälm -- 2 Previous Research /Miriam L. Hjälm -- 3 Description of the Early Manuscripts /Miriam L. Hjälm -- 4 The Bible in Translations /Miriam L. Hjälm -- 5 Textua...
Subtitles: | Early Christian Arabic versions of Daniel |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Electronic Book |
Language: | English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden Boston
Brill
[2016]
|
In: |
Biblia Arabica (4)
Year: 2016 |
Series/Journal: | Biblia Arabica
4 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Azariah
/ Translation
/ Arabic language
|
Further subjects: | B
Bible. Daniel
Criticism, interpretation, etc
B Bible. Daniel Arabic Versions B Saint Catherine (Monastery : Mount Sinai) Manuscript Arabic 1-2 B Manuscripts, Arabic B Thesis |
Online Access: |
Table of Contents Blurb Volltext (DOI) Volltext (Verlag) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1655544772 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231104195903.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 170906s2016 xx |||||om 00| ||eng c | ||
020 | |a 9789004311152 |9 978-90-04-31115-2 | ||
024 | 7 | |a 10.1163/9789004311152 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1655544772 | ||
035 | |a (DE-576)493270965 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ493270965 | ||
035 | |a (OCoLC)1006739242 | ||
035 | |a (OCoLC)1006739242 | ||
035 | |a (NL-LeKB)9789004311152 | ||
035 | |a (EBP)059374608 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
050 | 0 | |a BS1555.52 | |
072 | 7 | |a HRAF |2 bicssc | |
072 | 7 | |a REL017000 |2 bisacsh | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 18.74 |2 bkl | ||
084 | |a 11.57 |2 bkl | ||
100 | 1 | |a Hjälm, Miriam L. |e VerfasserIn |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Christian Arabic versions of Daniel |b a comparative study of early MSS and translation techniques in MSS Sinai Ar. 1 and 2 |c by Miriam L. Hjälm |
246 | 3 | 3 | |a Early Christian Arabic versions of Daniel |
264 | 1 | |a Leiden |a Boston |b Brill |c [2016] | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XX, 434 Seiten) |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblia Arabica |v volume 4 | |
490 | 0 | |a Middle East and Islamic studies e-books online |v Collection 2016 | |
490 | 0 | |a Brill online books and journals: E-books | |
506 | |a Available to subscribing member institutions only | ||
520 | |a Preliminary Material /Miriam L. Hjälm -- 1 Texts and Contexts: The Linguistic Settings of Near Eastern Christian Communities /Miriam L. Hjälm -- 2 Previous Research /Miriam L. Hjälm -- 3 Description of the Early Manuscripts /Miriam L. Hjälm -- 4 The Bible in Translations /Miriam L. Hjälm -- 5 Textual Additions /Miriam L. Hjälm -- 6 Textual Omissions /Miriam L. Hjälm -- 7 Textual Substitutions /Miriam L. Hjälm -- 8 Lexicon /Miriam L. Hjälm -- 9 Syntax /Miriam L. Hjälm -- 10 Samples from Christian Arabic Old Testament Texts /Miriam L. Hjälm -- 11 Concluding Remarks /Miriam L. Hjälm -- Bibliography /Miriam L. Hjälm -- Index of Names and Subjects /Miriam L. Hjälm -- Index of Arabic Manuscripts /Miriam L. Hjälm -- Index of Arabic Bible and Qurʾān References /Miriam L. Hjälm. | ||
520 | |a In Christian Arabic Versions of Daniel , Miriam L. Hjälm provides an insight into the Arabic transmission of the biblical Book of Daniel. This book offers an inventory and a classification of extant manuscripts as well as a detailed account of the translation techniques employed in the early manuscripts. The use of the texts is discussed and the various versions are compared with liturgical Bible material. Miriam L. Hjälm shows the importance of Arabic as a tool for understanding the development of the religious heritage of Christian communities under Muslim rule. Arabic became an indispensable part of the everyday life of many Near Eastern Christians and was increasingly used next to the established liturgical languages, which remained the standard measure of the biblical text | ||
601 | |a Translation | ||
610 | 1 | 0 | |a Saint Catherine (Monastery : Mount Sinai) |k Manuscript |l Arabic 1-2 |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Daniel |l Arabic |x Versions |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Daniel |x Criticism, interpretation, etc |
650 | 0 | |a Manuscripts, Arabic | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4011013-8 |0 (DE-627)106354779 |0 (DE-576)208891374 |a Bibel |2 gnd |p Daniel |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4241223-7 |0 (DE-627)104858397 |0 (DE-576)210436336 |2 gnd |a Arabisch |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
776 | 1 | |z 9789004309289 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |a Hjälm, Miriam L. |t Christian Arabic versions of Daniel |d Leiden : Brill, 2016 |h XX, 434 Seiten |w (DE-627)1620387751 |w (DE-576)472886304 |z 9789004309289 |z 9004309284 |k Non-Electronic |
830 | 0 | |a Biblia Arabica |v 4 |9 4 |w (DE-627)1009499904 |w (DE-576)496594206 |w (DE-600)2915224-0 |7 ns | |
856 | 4 | 0 | |u http://booksandjournals.brillonline.com/content/books/9789004311152 |x Verlag |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/9789004311152 |m X:BRILL |x Resolving-System |z DOI |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz472886304inh.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20170323151752 |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz472886304kla.htm |m V:DE-576;B:DE-21 |q application/pdf |v 20170323151752 |3 Klappentext |
912 | |a ZDB-95-MIS |b 2016 | ||
912 | |a ZDB-95-BOC | ||
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 18.74 |j Arabische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106415646 |
936 | b | k | |a 11.57 |j Ostchristentum |0 (DE-627)106405144 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 54000000_54999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Arabic language,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Arabe,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Traducción,Árabe |
STD | 0 | 0 | |a Arabo,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,阿拉伯語會話手冊 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução,Árabe |
STH | 0 | 0 | |a Арабский (язык),Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Αραβικά,Μετάφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Buch Daniel,Daniel,Dan,Dn,Daniel (Buch der Bibel),Liber Danihelis (Buch der Bibel),Daniyel,Danihel,Sefer Daniyel,דניאל,ספר דניאל , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch |