Translation theory and the Old Testament in Matthew: the possibilities of Skopos theory

Preliminary Material -- Introduction -- Methodology -- The Analysis of the Target Text -- The Analysis of the Source Text -- The Analysis of the Relations between the Target Text and the Source Text -- Conclusion -- Bibliography -- Index of Modern Authors -- Index of Ancient Sources.

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Chung, Woojin (Auteur)
Type de support: Électronique Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: Leiden Boston Brill 2017
Dans: Linguistic biblical studies (15)
Année: 2017
Recensions:[Rezension von: Chung, Woojin, Translation Theory and the Old Testament in Matthew: The Possibilities of Skopos Theory] (2018) (Ciampa, Roy E., 1958 -)
Collection/Revue:Linguistic biblical studies 15
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Matthäusevangelium / Traduction
B Bibel. Matthäusevangelium / Bibel. Altes Testament
Classifications IxTheo:HC Nouveau Testament
Sujets non-standardisés:B Bible Translating
B Bible. Matthew, I-II Criticism, interpretation, etc
B Bible. Old Testament Criticism, interpretation, etc
B Bible. Matthew Relation to the Old Testament
B Bible. Old Testament Quotations in Matthew
B Translating and interpreting
Accès en ligne: Table des matières
Quatrième de couverture
Volltext (DOI)
Volltext (Maison d'édition)
Édition parallèle:Non-électronique
Description
Résumé:Preliminary Material -- Introduction -- Methodology -- The Analysis of the Target Text -- The Analysis of the Source Text -- The Analysis of the Relations between the Target Text and the Source Text -- Conclusion -- Bibliography -- Index of Modern Authors -- Index of Ancient Sources.
In Translation Theory and the Old Testament in Matthew , Woojin Chung employs a rigorous method of Skopos theory to examine Matthew’s citation technique in his infancy narrative and locates the specific purpose of his use of Scripture. He argues that the complex nature of the formulaic quotations and allusion in Matthew 1‒2 can be understood in light of new methodological insights. The way Matthew cites the Old Testament for his communicative purpose is congruent to the approach of a Skopos translator who is motivated by a specific purpose of translation. The theory of interpretation of his use of Scripture, therefore, can be informed by the theory and method of translation
Description matérielle:1 Online-Ressource
ISBN:900435266X
Accès:Available to subscribing member institutions only
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/9789004352667