Die Parodie: eine Funktion der biblischen Sprache in Heines Lyrik
Published in: | Deutsche Studien |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Meisenheim am Glan
Hain
1976
|
In: |
Deutsche Studien (27)
|
Series/Journal: | Deutsche Studien
27 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Heine, Heinrich 1797-1856
/ Poetry
/ Bible
/ Citation
/ Parody
|
Further subjects: | B
Bible Language, style
B Bible In literature B Thesis B Heine, Heinrich 1797-1856 Literary style |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 165486252 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230624173550.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 941017s1976 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
015 | |a 75,N26,0030 |2 dnb | ||
015 | |a 76,A18,0271 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 760129843 |2 DE-101 | |
020 | |a 3445013039 |9 3-445-01303-9 | ||
035 | |a (DE-627)165486252 | ||
035 | |a (DE-576)005076463 | ||
035 | |a (DE-599)GBV165486252 | ||
035 | |a (OCoLC)604021176 | ||
035 | |a (OCoLC)03166899 | ||
035 | |a (DE-604)806332122x | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
050 | 0 | |a PT2343.B5 | |
082 | 0 | |a 831.7 |q OCLC | |
084 | |a 07a |2 sdnb | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GL 5418 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/41524:11810 | ||
084 | |a 17.83 |2 bkl | ||
084 | |a 17.77 |2 bkl | ||
084 | |a 18.10 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1011746832 |0 (DE-627)659314487 |0 (DE-576)162781989 |4 aut |a Rose, Margaret A. |d 1947- | |
109 | |a Rose, Margaret A. 1947- |a Rose, Margaret Anne 1947- | ||
240 | 1 | 4 | |a The functions of biblical language in the poetry of Heinrich Heine <dt.> |
245 | 1 | 4 | |a Die Parodie |b eine Funktion der biblischen Sprache in Heines Lyrik |c Margaret A. Rose |
264 | 1 | |a Meisenheim am Glan |b Hain |c 1976 | |
300 | |a 138 S. |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deutsche Studien |v Bd. 27 | |
500 | |a Bibliogr. S. [128] - 138 | ||
502 | |a Vollst. zugl.: Clayton, Victoria, Monash Univ., 1973 u.d.T.: Rose, Margaret A.: The functions of biblical language in the poetry of Heinrich Heine | ||
583 | 1 | |a Massenentsäuert |c 2015 |2 pdager |5 DE-18 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Funktion | ||
653 | 0 | |a Heine, Heinrich |a 1797-1856 |a Literary style | |
653 | 0 | |a Bible |a Language, style | |
653 | 0 | |a Bible |a In literature | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118548018 |0 (DE-627)133422747 |0 (DE-576)16135744X |2 gnd |a Heine, Heinrich |d 1797-1856 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4036774-5 |0 (DE-627)104137789 |0 (DE-576)209020326 |2 gnd |a Lyrik |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4067889-1 |0 (DE-627)104162295 |0 (DE-576)209171944 |2 gnd |a Zitat |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4044719-4 |0 (DE-627)106204513 |0 (DE-576)209062061 |2 gnd |a Parodie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | 2 | |a Rose, Margaret A. |d 1947- |t The functions of biblical language in the poetry of Heinrich Heine <dt.> |
751 | |a Victoria |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Deutsche Studien |v 27 |9 27 |w (DE-627)130173711 |w (DE-576)000853151 |w (DE-600)521905-X |x 0418-9140 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://www.gbv.de/dms/hbz/toc/ht000915432.pdf |m V:DE-605 |q pdf/application |v 2008-11-15 |x Verlag |y Inhaltsverzeichnis |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a GL 5418 |b Sekundärliteratur |k Deutsche Literatur |k Das 19. Jahrhundert |k Einzelne Autoren |k Autoren H |k Heine, Heinrich |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1270653806 |0 (DE-625)rvk/41524:11810 |0 (DE-576)200653806 |
936 | b | k | |a 17.83 |j Lyrik |0 (DE-627)181570998 |
936 | b | k | |a 17.77 |j Stilistik |j Rhetorik |x Literaturwissenschaft |0 (DE-627)106404628 |
936 | b | k | |a 18.10 |j Deutsche Literatur |0 (DE-627)106405047 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3100107217 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 165486252 | ||
LOK | |0 005 19980314000000 | ||
LOK | |0 008 980314||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 16 A 3817-7 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelzitat | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Citation,Quotation,Parody,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry |
STB | 0 | 0 | |a Citation,Parodie,Poésie,Poésie lyrique |
STC | 0 | 0 | |a Citación,Lírica,Poesía lírica,Parodia |
STD | 0 | 0 | |a Citazione,Parodia,Poesia,Lirica,Lirica |
STE | 0 | 0 | |a 引文,引用,引语,戏仿,谐拟,谐仿,抒情诗,诗歌 |
STF | 0 | 0 | |a 引文,引用,引語,戲仿,諧擬,諧仿,抒情詩,詩歌 |
STG | 0 | 0 | |a Citação,Lírica,Parodia |
STH | 0 | 0 | |a Пародия,Поэзия,Цитата |
STI | 0 | 0 | |a Παράθεμα,Παρωδία,Ποίηση |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Heine, Harry,1797-1856,Heine, Heinrikh,1797-1856,Hāine, Heinrikh,1797-1856,Heine, Heinrīk,1797-1856,Heine, E.,1797-1856,Heine, Enric,1797-1856,Heine, Heinr.,1797-1856,Haine, Hainrix,1797-1856,Chaïne, Errikos,1797-1856,Chaĩne, Herrikos,1797-1856,Chajne, Chajnrich,1797-1856,Gejne, G.,1797-1856,Haine, Hainhi,1797-1856,Haine, Hainrihi,1797-1856,Haine, Hainrîk,1797-1856,Haineh,1797-1856,Hajne, Hajnrik,1797-1856,Heyne, Heynrîk,1797-1856,Hāyna, Hāynrīš,1797-1856,Hayneh, Hainrikh,1797-1856,Heineh,1797-1856,Hajne, Hajnrich,1797-1856,Heine, Genrich,1797-1856,Heine, Heinrihs,1797-1856,Heine, Arrigo,1797-1856,Gejne, Genrych,1797-1856,Haine, Hainrih,1797-1856,Gajne, Gajnrich,1797-1856,Ḩajne, Ḩajnrih,1797-1856,Haynê, Haynrîş,1797-1856,Hejne, Henrich,1797-1856,Hējnēh,1797-1856,Hējnēh, Hējnrik,1797-1856,Chaine, Chainrich,1797-1856,Heine, Henry,1797-1856,Gejne,1797-1856,Gejne, Gejnrich,1797-1856,Heine, H.,1797-1856,Hainie,1797-1856,Hayne, Haynrix,1797-1856,Hainie, Henglixi,1797-1856,Heine Heinrich,1797-1856,Heine,1797-1856,Hāine, Hāinarīśa,1797-1856,Heng li xi Hai nie,1797-1856,Henglixi-Hainie,1797-1856,Hai nie,1797-1856,Hainie,1797-1856,Heine, Christian Johann Heinrich,1797-1856,Heine, Enrique,1797-1856,Heine, Henricus,1797-1856,Chajne, Chainrich,1797-1856,Haine, Hainrî-k,1797-1856,Heine, Heinrî-k,1797-1856,Heyne, Heynrî-k,1797-1856,Hayne, Haynrikh,1797-1856,Geni, Genrix,1797-1856,Gejne, Genrich,1797-1856,Heine, Enrico,1797-1856,Heine, Henri,1797-1856,Heine, Henryk,1797-1856,Hajne, Hajnrih,1797-1856,Hajnė, Henrych,1797-1856,Hjnh,1797-1856,Ha in li hi Ha i ne,1797-1856,Hainlihi-Haine,1797-1856,Haine, Hainlihi,1797-1856,Haine, Haillihi,1797-1856,Gajnė, Genrych,1797-1856,Hāʾine, Hāʾinriš,1797-1856 , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Geflügeltes Wort,Zitieren,Zitierung,Zitierweise,Zitierpraxis,Zitate |