Sapientia = De Wyssheit Salomonis, an de Tyrannen

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:De Wyssheit Salomonis, an de Tyrannen
Contributors: Luther, Martin 1483-1546 (Other)
Format: Electronic Book
Language:Low German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Magdeborch Hans Walther 1545
In:Year: 1545
Standardized Subjects / Keyword chains:B Wisdom / Low German language / Bible, German language (Luther)
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Electronic

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1651058539
003 DE-627
005 20231118191110.0
007 cr cn 024apaaa
008 111114s1545 xx |||||o 00| ||nds c
024 7 |a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3530434510  |2 urn 
024 7 |a VD16 B 4165  |2 vd16 
035 |a (DE-627)1651058539 
035 |a (DE-576)353043451 
035 |a (DE-599)BSZ353043451 
035 |a (OCoLC)767920187 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a nds 
084 |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Sapientia  |b  = De Wyssheit Salomonis, an de Tyrannen  |c D. Mart. Luth. 
246 3 1 |a De Wyssheit Salomonis, an de Tyrannen 
246 3 0 |a Weisheit Salomons 
264 1 |a Magdeborch  |b Hans Walther  |c 1545 
300 |a [44] Bl.  |c 8o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Vth der Biblien gedrücket dorch Hans Walther. M. D. XLV. - Kolophon: Gedrücket tho Magdeborch ... 
510 3 |a BoCl-1431 
510 3 |a WA59-76 
533 |a Online-Ausg.  |b Stuttgart  |c Württembergische Landesbibliothek  |d 2011  |e Online-Ressource  |f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln  |7 |2011|||||||||| 
535 1 |a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart  |3 B niederdt.154501 
561 |5 DE-24  |3 Exemplarsatz-ID: 3341741259  |a Vorbesitz: Lorck, Josias ; http://d-nb.info/gnd/119384183 / Erläuterung: Sammlung J. Lorck gemäß handschriftlichem Eintrag auf der Haupttitelseite: "J. Lorck" 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |2 pdager  |5 DE-24 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4079125-7  |0 (DE-627)106075543  |0 (DE-576)209211040  |a Bibel  |2 gnd  |p Weisheit 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4042178-8  |0 (DE-627)106215779  |0 (DE-576)209048905  |2 gnd  |a Niederdeutsch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 oth  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
730 0 2 |a Sapientia <niederdt.> 
751 |a Magdeburg  |0 (DE-588)4036934-1  |0 (DE-627)104767758  |0 (DE-576)209021322  |4 pup 
776 1 |n Württembergische Landesbibliothek  |a Württembergische Landesbibliothek  |t Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek / Bibeln  |g Stuttgart  |h 20XX  |w (DE-627)1376902826  |w (DE-576)306902826  |k Electronic 
856 4 0 |u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz353043451  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext 
935 |e BoCl-1431  |f s 
935 |e WA59-76  |f s 
935 |h SWB  |i ld 
935 |h SWB  |i dm 
951 |a BO 
BIR |a 78000000_78999999  |b biblesearch 
ELC |a 1 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
STA 0 0 |a Low German language,Plattdeutsch 
STB 0 0 |a Bas-allemand 
STC 0 0 |a Bajo alemán 
STD 0 0 |a Basso-tedesco 
STF 0 0 |a 低地德语会话手册 
STG 0 0 |a Baixo alemão 
STH 0 0 |a Нижненемецкий 
STI 0 0 |a Κάτω Γερμανικά 
SYG 0 0 |a Buch der Weisheit,Weisheit,Weisheit Salomos,Weisheit Salomons,Salomos Weisheit,Weish,Wisd,Wis,Sap,Sab,Sag,Sg,Sb,Sapientia Salomonis,Sapientia,Le livre de la Sagesse,Sagesse,Sapienza,Sagesse de Salomon,Wisdom,Bibel,Deuterokanonische Bücher,Weisheit,Le Livre de la sagesse (Buch der Bibel) , Neuniederdeutsch,Plattdeutsch,Missingsch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch