Dat Drüdde deel, des Olden Testamentes: vppet nye gecorrigeret; 1. De Job, 2. De Psalter, 3. De Spröke Salomonis, 4. De Prediger Salomonis, 5. Dat Hoge Leedt Salomonis
| Altri autori: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Libro |
| Lingua: | Basso-tedesco |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Magdeborch
Kirchner
1565
|
| In: | Anno: 1565 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Altes Testament
/ Basso-tedesco
/ Bibel, Tedesco (Luther)
|
| Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) |
| Edizione parallela: | Elettronico
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1651048657 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240705214552.0 | ||
| 007 | cr cn 024apaaa | ||
| 008 | 111025s1565 xx |||||o 00| ||nds c | ||
| 024 | 7 | |a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3522333895 |2 urn | |
| 024 | 7 | |a VD16 B 2965 |2 vd16 | |
| 035 | |a (DE-627)1651048657 | ||
| 035 | |a (DE-576)352233389 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ352233389 | ||
| 035 | |a (OCoLC)762114918 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a nds | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 245 | 0 | 4 | |a Dat Drüdde deel, des Olden Testamentes |b vppet nye gecorrigeret; 1. De Job, 2. De Psalter, 3. De Spröke Salomonis, 4. De Prediger Salomonis, 5. Dat Hoge Leedt Salomonis |c D. Mart. Luth. |
| 246 | 3 | 0 | |a del |
| 264 | 1 | |a Magdeborch |b Kirchner |c 1565 | |
| 300 | |a [63, 87] Bl. |b Ill. (1 Holzschn.) |c 8o | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 361 | 1 | |5 DE-24 |y 3341618716 |o Vorbesitz |a Lorck, Josias |0 (DE-588)119384183 |0 (DE-627)136386989 |0 (DE-576)212304208 |f Autogramm |z Sammlung J. Lorck gemäß handschriftlichem Eintrag auf dem Titelblatt: "J. Lorck Pastor Hafniensis." | |
| 500 | |a Mit Zwischent.: De Böker Salomonis, 1. De Spröke, 2. De Predeker, 3. Dat Hogeledt. - Der Psalter ist nicht enth | ||
| 500 | |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks im Kolophon am Ende des Buches Job: Gedrücket tho Magdeborch, dorch Wolffgang Kirchener. M. D. LXV. | ||
| 510 | 3 | |a BoCl-1934 | |
| 510 | 3 | |a BoCl-1930 | |
| 510 | 3 | |a BoCl-1932 | |
| 533 | |a Online-Ausg. |b Stuttgart |c Württembergische Landesbibliothek |d 2011 |e Online-Ressource |f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln |7 |2011|||||||||| | ||
| 535 | 1 | |a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart |3 B niederdt.156501 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
| 601 | |a Psalter | ||
| 601 | |a Prediger | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4042178-8 |0 (DE-627)106215779 |0 (DE-576)209048905 |2 gnd |a Niederdeutsch |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
| 730 | 0 | 2 | |a Testamentum vetus <niederdt.> |
| 751 | |a Magdeburg |0 (DE-588)4036934-1 |0 (DE-627)104767758 |0 (DE-576)209021322 |4 pup | ||
| 776 | 1 | |n Württembergische Landesbibliothek |a Württembergische Landesbibliothek |t Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek / Bibeln |g Stuttgart |h 20XX |w (DE-627)1376902826 |w (DE-576)306902826 |k Electronic | |
| 856 | 4 | 0 | |u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz352233389 |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |7 0 |
| 935 | |e BoCl-1934 |f s | ||
| 935 | |e BoCl-1930 |f s | ||
| 935 | |e BoCl-1932 |f s | ||
| 935 | |h SWB |i ld | ||
| 935 | |h SWB |i dm | ||
| 951 | |a BO | ||
| ELC | |a 1 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Low German language,Plattdeutsch |
| STB | 0 | 0 | |a Bas-allemand |
| STC | 0 | 0 | |a Bajo alemán |
| STD | 0 | 0 | |a Basso-tedesco |
| STF | 0 | 0 | |a 低地德语会话手册 |
| STG | 0 | 0 | |a Baixo alemão |
| STH | 0 | 0 | |a Нижненемецкий |
| STI | 0 | 0 | |a Κάτω Γερμανικά |
| SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Neuniederdeutsch,Plattdeutsch,Missingsch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala |