|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1651048347 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240705214551.0 |
007 |
cr cn 024apaaa |
008 |
111024s1545 xx |||||o 00| ||nds c |
024 |
7 |
|
|a urn:nbn:de:bsz:24-digibib-bsz3522012828
|2 urn
|
024 |
7 |
|
|a VD16 B 2843
|2 vd16
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1651048347
|
035 |
|
|
|a (DE-576)352201282
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ352201282
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)762110124
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a nds
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
245 |
1 |
0 |
|a Biblia: Dat ys: De gantze Hillige Schrifft
|c Vordüdtschet dorch D. Marti. Luth.
|
250 |
|
|
|a Vth der lesten Correctur mercklick vorbetert vnde mit grote[n] vlyte corrigert
|
264 |
|
1 |
|a Magdeborch
|b Gedrückt ... dorch Hans Walther
|c 1545
|
300 |
|
|
|a [6], CCCLVII [i.e. 359], [1], CLV, [1], LXXXVII [i.e. 89], [1], CLXV [i.e. 167], [1, 38, 63, 1] Bl.
|b zahlr. Ill. (Holzschn.)
|c 2o
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a Computermedien
|b c
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Online-Ressource
|b cr
|2 rdacarrier
|
361 |
1 |
|
|5 DE-24
|y 3341614001
|o Vorbesitz
|a Lorck, Josias
|0 (DE-588)119384183
|0 (DE-627)136386989
|0 (DE-576)212304208
|z Sammlung J. Lorck gemäß handschriftlichem Eintrag auf der Haupttitelseite: "J. Lorck. Pastor Hafniensis."
|
500 |
|
|
|a Mit Zwischent.: De Propheten alle düdesch / D. Mart. Luth. - Dat Nye Testament / Vordüdeschet dorch D. Martinum Lutherum
|
500 |
|
|
|a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Gedrückt tho Magdeborch, dorch Hans Walther. M. D. XLV.
|
505 |
8 |
0 |
|t Johannes Bugenhagen Pomer, D. dem Christliken Leser
|
505 |
8 |
0 |
|t Summaria auer dat olde Testament
|r ... dorch M. Vitum Theodorum
|
510 |
3 |
|
|a BoCl-1416
|
510 |
3 |
|
|a WA59-74
|
533 |
|
|
|a Online-Ausg.
|b Stuttgart
|c Württembergische Landesbibliothek
|d 2011
|e Online-Ressource
|f Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek. Bibeln
|7 |2011||||||||||
|
535 |
1 |
|
|a Württembergische Landesbibliothek Stuttgart
|3 Bb niederdt.154501
|
561 |
|
|
|5 DE-24
|3 Exemplarsatz-ID: 3341614001
|a Vorbesitz: Lorck, Josias ; http://d-nb.info/gnd/119384183 / Erläuterung: Sammlung J. Lorck gemäß handschriftlichem Eintrag auf der Haupttitelseite: "J. Lorck. Pastor Hafniensis."
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4042178-8
|0 (DE-627)106215779
|0 (DE-576)209048905
|2 gnd
|a Niederdeutsch
|
689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4122499-1
|0 (DE-627)104739681
|0 (DE-576)209551933
|a Bibel
|2 gnd
|l Deutsch
|g Luther
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)118575449
|0 (DE-627)133813363
|0 (DE-576)162061560
|4 oth
|a Luther, Martin
|d 1483-1546
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118517287
|0 (DE-627)035272457
|0 (DE-576)208878653
|4 oth
|a Bugenhagen, Johannes
|d 1485-1558
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)118671928
|0 (DE-627)139302476
|0 (DE-576)164664084
|4 oth
|a Dietrich, Veit
|d 1506-1549
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <niederdt.>
|
751 |
|
|
|a Magdeburg
|0 (DE-588)4036934-1
|0 (DE-627)104767758
|0 (DE-576)209021322
|4 pup
|
776 |
1 |
|
|n Württembergische Landesbibliothek
|a Württembergische Landesbibliothek
|t Digitale Sammlungen der Württembergischen Landesbibliothek / Bibeln
|g Stuttgart
|h 20XX
|w (DE-627)1376902826
|w (DE-576)306902826
|k Electronic
|
856 |
4 |
0 |
|u http://digital.wlb-stuttgart.de/purl/bsz352201282
|x Digitalisierung
|z kostenfrei
|3 Volltext
|
935 |
|
|
|e BoCl-1416
|f s
|
935 |
|
|
|e WA59-74
|f s
|
935 |
|
|
|h SWB
|i ld
|
935 |
|
|
|h SWB
|i dm
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|a 1
|
OAS |
|
|
|a 1
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Low German language,Plattdeutsch
|
STB |
0 |
0 |
|a Bas-allemand
|
STC |
0 |
0 |
|a Bajo alemán
|
STD |
0 |
0 |
|a Basso-tedesco
|
STF |
0 |
0 |
|a 低地德语会话手册
|
STG |
0 |
0 |
|a Baixo alemão
|
STH |
0 |
0 |
|a Нижненемецкий
|
STI |
0 |
0 |
|a Κάτω Γερμανικά
|
SYG |
0 |
0 |
|a Neuniederdeutsch,Plattdeutsch,Missingsch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala
|