"Frag die Tiere, sie lehren dich". Zum Verhältnis Mensch-Tier in der Bibel

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Leicht, Barbara D. 1963- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kath. Bibelwerk, Ed. "Welt u. Umwelt d. Bibel" 2017
In: Welt und Umwelt der Bibel
Year: 2017, Volume: 85, Issue: 3, Pages: 8-11
IxTheo Classification:BC Ancient Orient; religion
HA Bible
Further subjects:B Animals
B Bible
B Ancient Orient
B Symbolics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650683820
003 DE-627
005 20191220165650.0
007 tu
008 190311s2017 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1650683820 
035 |a (DE-576)519978900 
035 |a (DE-599)BSZ519978900 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)123428920  |0 (DE-627)546045987  |0 (DE-576)293705429  |4 aut  |a Leicht, Barbara D.  |d 1963- 
109 |a Leicht, Barbara D. 1963-  |a Leicht, Barbara 1963- 
245 1 0 |a "Frag die Tiere, sie lehren dich". Zum Verhältnis Mensch-Tier in der Bibel  |c Barbara D. Leicht 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4060087-7  |0 (DE-627)106140914  |0 (DE-576)209133716  |a Tiere  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4184194-3  |0 (DE-627)104805218  |0 (DE-576)210023937  |a Symbolik  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4001451-4  |0 (DE-627)106397052  |0 (DE-576)208842934  |a Alter Orient  |2 gnd 
652 |a BC:HA 
773 0 8 |i In  |t Welt und Umwelt der Bibel  |d Stuttgart : Kath. Bibelwerk, Ed. "Welt und Umwelt der Bibel", 1996  |g 85(2017), 3, Seite 8-11  |w (DE-627)211588288  |w (DE-600)1319822-1  |w (DE-576)058237992  |x 1431-2379  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:85  |g year:2017  |g number:3  |g pages:8-11 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 333775399X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650683820 
LOK |0 005 20210614140313 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)250672 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-888  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC01572501 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Ancient Orient,Ancient Orient,Animals,Animals,Bible,Symbolics,Symbolism,Creeds 
STB 0 0 |a Animaux,Animaux,Symbolisme,Symbolisme 
STC 0 0 |a Animales,Animales,Fauna,Simbolismo,Simbolismo 
STD 0 0 |a Animali,Animali,Simbolica,Simbolismo,Simbologia,Simbologia 
STE 0 0 |a 信经学,象征,动物 
STF 0 0 |a 信經學,象徵,動物 
STG 0 0 |a Animais,Animais,Simbolismo,Simbolismo 
STH 0 0 |a Животные,Животные (мотив),Символика (богословие),Символика 
STI 0 0 |a Ζώα,Ζώα (μοτίβο),Συμβολική (θεολογία),Συμβολισμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYE 0 0 |a Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier 
SYF 0 0 |a Orient,Vorderasien,Orient