In den Fußstapfen des Priesters. Betrachtungen zu Gesetz und Gender in Tora und rabbinischer Literatur am Beispiel der Befreiung der Frau von zeitgebundenen Geboten
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Phoibos
2016
|
In: |
Chilufim
Year: 2016, Volume: 21, Pages: 5-74 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Priest
B People B Rabbinic literature B Torah B Maimonides, Moses (1135-1204) B Hierarchy B Commandment B Law Theology B Phylactery B Man B Society B Woman B Gender studies B Liberation |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650665318 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200429175601.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2016 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1650665318 | ||
035 | |a (DE-576)519955536 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519955536 | ||
035 | |a (OCoLC)1152526421 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Rhein, Valérie |4 aut | |
109 | |a Rhein, Valérie | ||
245 | 1 | 0 | |a In den Fußstapfen des Priesters. Betrachtungen zu Gesetz und Gender in Tora und rabbinischer Literatur am Beispiel der Befreiung der Frau von zeitgebundenen Geboten |
264 | 1 | |c 2016 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118576488 |0 (DE-627)148935249 |0 (DE-576)162103662 |a Maimonides, Moses |d 1135-1204 |2 gnd |
601 | |a Betrachtung | ||
601 | |a Literatur | ||
601 | |a Beispiel | ||
601 | |a Befreiung | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4226122-3 |0 (DE-627)104104767 |0 (DE-576)210311568 |a Thora |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048110-4 |0 (DE-627)106192329 |0 (DE-576)209076100 |a Rabbinische Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4482930-9 |0 (DE-627)238719960 |0 (DE-576)212897381 |a Geschlechterforschung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |a Frau |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037363-0 |0 (DE-627)106237942 |0 (DE-576)209023732 |a Mann |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4138805-7 |0 (DE-627)10563994X |0 (DE-576)209689153 |a Gebot |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020662-2 |0 (DE-627)104106875 |0 (DE-576)208934359 |a Gesetz |g Theologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047233-4 |0 (DE-627)104616849 |0 (DE-576)20907289X |a Priester |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4063790-6 |0 (DE-627)104106603 |0 (DE-576)209150475 |a Volk |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024842-2 |0 (DE-627)106296159 |0 (DE-576)208957758 |a Hierarchie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020588-5 |0 (DE-627)106317520 |0 (DE-576)208933956 |a Gesellschaft |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4124630-5 |0 (DE-627)105746290 |0 (DE-576)209569700 |a Befreiung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4156140-5 |0 (DE-627)105510483 |0 (DE-576)216795265 |a Gebetsriemen |2 gnd |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Chilufim |d Wien : Phoibos, 2006 |g 21(2016), Seite 5-74 |w (DE-627)519763890 |w (DE-600)2256697-1 |w (DE-576)265832454 |x 1817-9223 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:21 |g year:2016 |g pages:5-74 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337707521 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650665318 | ||
LOK | |0 005 20190311231108 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)247592 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098097/21/RNV |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/146 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Commandment,Gender studies,Hierarchy,Liberation,Liberation,Deliverance,Man,Man,Male person,People,Phylactery,Priest,Priest,Rabbinic literature,Society,Society,Society in art,Torah,Thora,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
STB | 0 | 0 | |a Commandement,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Hiérarchie,Homme,Homme,Libération,Libération,Littérature rabbinique,Peuple,Prêtre,Prêtre,Société,Société,Torah,Thora,Thora,Téfiline,Phylactère,Phylactère,Études de genre,Gender studies,Gender studies |
STC | 0 | 0 | |a Estudios de género,Filacterio,Hombre,Hombre,Jerarquía,Liberación,Liberación,Literatura rabínica,Mandamiento,Mujer,Mujer,Mujeres,Pueblo,Sacerdote,Sacerdote,Padre,Padre,Padre (Motivo),Padre,Sociedad,Sociedad,Sociedad,Torá |
STD | 0 | 0 | |a Comandamento,Donna,Donna,Filatterio,Gender Studies,Gerarchia,Letteratura rabbinica,Liberazione,Liberazione,Popolo,Prete <motivo>,Prete,Sacerdote,Sacerdote,Sacerdote (motivo),Sacerdote,Società,Società,Torah,Torà,Torà,Uomo,Uomo |
STE | 0 | 0 | |a 人民,民族,命令,诫律,诫命,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,妥拉,托拉,性别研究,拉比文献,拉比典籍,男人,男人,社会,祭司,祭司,司铎,司铎,等级制度,经文护符匣,经匣,解放,解放,免除,免除 |
STF | 0 | 0 | |a 人民,民族,命令,誡律,誡命,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,妥拉,托拉,性別研究,拉比文獻,拉比典籍,男人,男人,社會,祭司,祭司,司鐸,司鐸,等級制度,經文護符匣,經匣,解放,解放,免除,免除 |
STG | 0 | 0 | |a Estudos de gênero,Filactério,Hierarquia,Homem,Homem,Libertação,Libertação,Literatura rabínica,Mandamento,Mulher,Mulher,Povo,Sacerdote,Sacerdote,Presbítero,Padre,Presbítero,Padre,Presbítero (Motivo),Padre,Presbítero,Padre,Sociedade,Sociedade,Torá |
STH | 0 | 0 | |a Гендерное исследование,Женщина (мотив),Женщина,Запрет,Иерархия,Молитвенный ремень,Мужчина (мотив),Мужчина,Народ,Общество (мотив),Общество,Освобождение (мотив),Освобождение,Раввинская литература,Священник (мотив),Священник,Тора |
STI | 0 | 0 | |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Απελευθέρωση (μοτίβο),Απελευθέρωση,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εντολή (Εκκλησία),Ιερέας (μοτίβο),Ιερέας,Ιεραρχία,Κοινωνία (μοτίβο),Κοινωνία,Λαός,Έθνος,Ραββινική λογοτεχνία,Σπουδές φύλου,Gender Studies,Τορά,Φυλακτήριο |
SUB | |a CAN |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Maimonides,1135-1204,Maimonides, Mozes,1135-1204,Maimonides, Moshe ben Maimon,1135-1204,Maimon, Moshe ben,1135-1204,Maimon, Mosheh ben-,1135-1204,Maimon, Mosheh ben,1135-1204,Maimon, Mosheh bar-,1135-1204,Maimon, Mosheh bar,1135-1204,Maimon, Mose ben,1135-1204,Maimon, Moses ben,1135-1204,Maimonide, Mosè,1135-1204,Maïmonide, Moïse,1135-1204,Maïmonide,1135-1204,Maimonid,1135-1204,Maimoides,1135-1204,Maimuni, Moses,1135-1204,Maimûnî, Mûsâ,1135-1204,Maimun, Mosche ben,1135-1204,Majemondides, Moses,1135-1204,Májmúni, Móse,1135-1204,Maymūn, Mūsá ibn,1135-1204,Moshe ben Maimon,1135-1204,Mosheh Bar-Maimon,1135-1204,Mosheh bar Maymon,1135-1204,Mosheh Ben-Maimon,1135-1204,Moses,Aegyptius,1135-1204,Moses,Ben Maimon,1135-1204,Moses,ben Maimon,1135-1204,Mos̄e,BenMaymôn,1135-1204,Moïse,ben Maimoun,1135-1204,Mōšä Ben-Majmōn,1135-1204,Moses Fil. Majemon,1135-1204,Mōše Bar Maîmôn,1135-1204,Mōše Bar-Maymôn,1135-1204,Moyses,Maimonides,1135-1204,Moše Bar-Maymûn,1135-1204,Moses Ben Maimon,1135-1204,Moses Ben-Maimon,1135-1204,Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaidallāh al-Israʾīlī al-Qurṭubī,1135-1204,Abū-ʿImrān Musā Ibn-Maimūn al-Isrāʾīlī al-Qurṭubī,1135-1204,Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-Maimūn ʿUbaidallāh,1135-1204,Abu-Imran Musa Ibn-Maimun Ubaidallah,1135-1204,Andalusī, Mūsá ibn Maymūn,1135-1204,Ibn-Maimūn al-Qurṭubī al-Andalusī,1135-1204,Ibn-Maimūn al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaidallāh,1135-1204,Ibn-Maymūn al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān Mūsā Ibn-ʿUbaydallāh,1135-1204,Ibn Maymūn, Mūsá,1135-1204,Ibn Maymūn,1135-1204,Mūsā Ibn-ʿAbdallāh al-Isrāʾīlī al-Qurṭubī, Abū-ʿImrān,1135-1204,Mūsā Ibn-Maimūn, Abū-ʿImrān al-Qurṭubī,1135-1204,Musa Ibn-Maimun al-Qurtubi al-Andalusi,1135-1204,Mūsā Ibn-Maimūn al-Qurṭubī al-Andalusī,1135-1204,Musá ibn Maimun,1135-1204,Mūsá ibn Maimūn,1135-1204,Musa Ibn Meymun el-Kurtubî,1135-1204,Mûsâ Maimûnî,1135-1204,ʿUbaidallāh al-Qurṭubī al-Isrāʾīlī,1135-1204,Qurtubī, Mūsá ibn Maymūn,1135-1204,Mose Ben-Majemon,1135-1204,Mōšä Bar-Majmōn,1135-1204,Mosheh Bar Maimon,1135-1204,Moïse,benMaimoun,1135-1204,Moses,benMaimon,1135-1204,Moses ben Maimūn,1135-1204,Moses, Rabbi,1135-1204,Moses Bscen-Maimon,1135-1204,Moše Ben-Maimûn,1135-1204,Moses Maïmonides,1135-1204,Moses Maimuni,1135-1204,Moseh Ben Maimun,1135-1204,Rambam,1135-1204,Ramba"m,1135-1204,Ram Bam,1135-1204,RaMBa"M,1135-1204,R.M.b.M.,1135-1204,R.M.b.M. z.l.,1135-1204,Moysus,Rabbi,1135-1204,Mošeh ham-Maijmuni,1135-1204,Mosche Ben Maimon,1135-1204,Moshe Ben Maimon,1135-1204,Mošeh Ben-Maimōn,1135-1204,Mosheh bar Maimon,1135-1204,Mosheh ben Maimon,1135-1204,Mose Ben-Maimon,1135-1204,Moses,Maimonides,1135-1204,Mose,Ben Maimon,1135-1204,Mose,BenMaimon,1135-1204,Moses,Aegypticus,1135-1204,Moses ben Maimon,1135-1204,Moïse Maïmonide,1135-1204,Mosseus,Aegyptius,1135-1204,Mōšeh ben Maimon,1135-1204,Moše ben Maimon,1135-1204,Môše ben Maymôn,1135-1204,Mozes ben Maimon,1135-1204,Mosche ben Maimun,1135-1204,Mose Benmaimon,1135-1204,Moses Benmaimon,1135-1204,Moïse ben Maimoun,1135-1204,Moses Maimonides,1135-1204,Moshe ben Maimon,1135-1204,BenMaimon, Moše,1135-1204,BenMaimon, Mose,1135-1204,BenMaimon, Moses,1135-1204,Bin-Maimon, Mose,1135-1204,MŠH BN MYYMWN,1135-1204,MŠH BR MYYMWN,1135-1204 |
SYE | 0 | 0 | |a Tora,Torah,Ḥamishah ḥumshe Torah,Ḥămišä hûmĕšê Tôrä,Ḥamišša humše Tora,Tawrāt Mūsā,Tevrat,Tevrīt , Gender Studies,Gender-Forschung,Geschlechterfrage,Geschlechtertheorie,Gender Studies,Gender-Forschung,Geschlechterfrage,Geschlechtertheorie,Gender-Theorie,Gendertheorie,Genderstudie , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer , Gebote , Physikalisches Gesetz,Gesetzliche Regelung,Gesetze,Theologie , Priesteramt,Priestertum , Völker , Hierarchische Organisation,Soziale Hierarchie,Soziale Rangordnung,Rang , Society,Bürgergesellschaft,Bürgerliche Gesellschaft , Phylakterion,Phylakterien,Tefillin,Tephillin |