Vestus Latina 17: Marcus
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Verlag Herder GmbH
2015
|
In: |
Arbeitsbericht ...
Year: 2015, Volume: 59, Pages: 21-23 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Research report
B Textual criticism B Report B Vetus Latina B Text history B Markus Evangelist, Heiliger |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 165064065X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230119083259.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2015 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)165064065X | ||
035 | |a (DE-576)519920201 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519920201 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1036633799 |0 (DE-627)750634693 |0 (DE-576)164685332 |4 aut |a Haelewyck, Jean-Claude |d 1952- | |
109 | |a Haelewyck, Jean-Claude 1952- |a Haelewyck, J.-C. 1952- | ||
245 | 1 | 0 | |a Vestus Latina 17: Marcus |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118578030 |0 (DE-627)079372783 |0 (DE-576)162127642 |a Markus |c Evangelist, Heiliger |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |g Vetus Latina |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059657-6 |0 (DE-627)104174838 |0 (DE-576)209131551 |a Textkritik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |a Textgeschichte |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |a Forschungsbericht |2 gnd |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Bericht |0 (DE-588)4128022-2 |0 (DE-627)104616091 |0 (DE-576)209598573 |2 gnd-content | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |a Vetus Latina, Gemeinnützige Stiftung zur Förderung der Herausgabe einer Vollständigen Sammlung Aller Erhaltenen Reste der Altlateinischen Bibelübersetzungen aus Handschriften und Zitaten bei Alten Schriftstellern |t Arbeitsbericht ... |d Freiburg im Breisgau : Verlag Herder GmbH, 2015 |g 59(2015), Seite 21-23 |h Bände |w (DE-627)845724134 |w (DE-600)2844208-8 |w (DE-576)454068212 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:59 |g year:2015 |g pages:21-23 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337645011 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 165064065X | ||
LOK | |0 005 20190311230343 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)242400 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097818/59/HKJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 51 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Research report,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Textual criticism,Text criticism |
STB | 0 | 0 | |a Critique textuelle,Histoire du texte,Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Crítica textual,Historia textual,Informe de la investigación |
STD | 0 | 0 | |a Critica testuale,Rapporto tecnico,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,文本批判,文本校勘 |
STF | 0 | 0 | |a 文本批判,文本校勘,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a Crítica textual,História textual,Relatório da pesquisa |
STH | 0 | 0 | |a История текста,Отчёт об исследовании,Текстовая критика |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση,Ιστορία κειμένου,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Mark,Evangelist, Heiliger,Marcos,San,Marek,svatý,Markos,Euangelistēs,Marcus,Apostolus,Marc,Markos,Marc,Saint,Marc,Evangéliste,Marcus,Sanctus,Markus,Markus,Evangelista,Mark,Saint,Marko,Sveti,Marco,Evangelista,Marco,Santo,Marcus,Evangelista,Marqus,Evangelist, Heiliger,Markus,Biblische Person |
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |