"Pater noster" (Mt. 6, 9-13) în limba românâ - nume si verbe între stabilitate si fluctuatie
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Romanian |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bern Berlin
Lang
2013
|
In: |
Das Alte Testament im Dialog
Year: 2013, Issue: 8, Pages: 61 - 72 |
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Lord's Prayer
B Bible. Matthäusevangelium 6,9-14 B Vulgate |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650637896 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311230251.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||rum c | ||
035 | |a (DE-627)1650637896 | ||
035 | |a (DE-576)519915305 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519915305 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a rum | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1077780281 |0 (DE-627)837499194 |0 (DE-576)379752492 |4 aut |a Muraru, Adrian |d 1973- | |
109 | |a Muraru, Adrian 1973- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Pater noster" (Mt. 6, 9-13) în limba românâ - nume si verbe între stabilitate si fluctuatie |
264 | 1 | |a Bern |a Berlin |b Peter Lang |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |g Vulgata |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133555810 |0 (DE-627)88947026X |0 (DE-576)489486495 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 6,9-14 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
652 | |a HC | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Das Alte Testament im Dialog |d Bern : Lang, 2007 |g (2013), 8, Seite 61 - 72 |w (DE-627)550220321 |w (DE-600)2397169-1 |w (DE-576)274522128 |x 1662-1689 |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g number:8 |g pages:61 - 72 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01006009_01006013,01006009_01006014,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337635717 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650637896 | ||
LOK | |0 005 20190311230251 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)241709 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT072252/MUA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 10/2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Lord's Prayer,Our Father,Pater noster |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster |