A newly reconstructed karaite work on Hebrew grammar
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Oxford University Press
2009
|
In: |
Journal of Semitic studies
Year: 2009, Volume: 54, Issue: 1, Pages: 169-178 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Grammar
|
Further subjects: | B
Hebrew language
B Karaites |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650621914 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311225908.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2009 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650621914 | ||
035 | |a (DE-576)519896165 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519896165 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Vidro, Nadezhda |4 aut | |
245 | 1 | 2 | |a A newly reconstructed karaite work on Hebrew grammar |
264 | 1 | |c 2009 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Reconstruction | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4163300-3 |0 (DE-627)105455768 |0 (DE-576)209880023 |a Karäer |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Semitic studies |d Oxford : Oxford University Press, 1956 |g 54(2009), 1, Seite 169-178 |w (DE-627)129550574 |w (DE-600)219287-1 |w (DE-576)015004074 |x 0022-4480 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:54 |g year:2009 |g number:1 |g pages:169-178 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1783857749 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337594786 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650621914 | ||
LOK | |0 005 20190311225908 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)238966 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097741/54/VON |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Karaites,Karaism,Bene Mikra |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Hébreu,Karaïtes |
STC | 0 | 0 | |a Caraítas,Gramática,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Caraiti,Ebraico,Grammatica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,犹太教卡拉派,语法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,猶太教卡拉派,語法 |
STG | 0 | 0 | |a Caraítas,Gramática,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Караимисты |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Καραΐτες της Κριμαίας |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Karaimen,Karaimer,Karaimy,Karaiten,Karaim,Qarajm,Ananiten |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |