Biblische Meditation zum Geheimnis Jesu im Markusevangelium. Gottesferne - ganz nah
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Allemand |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Werk d. Frohbotschaft Batschuns
2015
|
Dans: |
Dein Wort, mein Weg
Année: 2015, Volume: 8, Numéro: 2, Pages: 15-18 |
Classifications IxTheo: | HA Bible HC Nouveau Testament RA Théologie pastorale; théologie pratique RF Pédagogie religieuse RG Aide spirituelle; pastorale |
Sujets non-standardisés: | B
Mark
B Bible study B Bibelpastoral |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650614071 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210115121726.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2015 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1650614071 | ||
035 | |a (DE-576)519886283 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519886283 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)114344744 |0 (DE-627)507227190 |0 (DE-576)289793963 |4 aut |a Gruber, Margareta |d 1961- | |
109 | |a Gruber, Margareta 1961- |a Gruber, Maria Margareta 1961- |a Gruber, M. Margareta 1961- |a Gruber, Margaretha 1961- | ||
245 | 1 | 0 | |a Biblische Meditation zum Geheimnis Jesu im Markusevangelium. Gottesferne - ganz nah |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Meditation | ||
601 | |a Geheimnis | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4112752-3 |0 (DE-627)105834912 |0 (DE-576)209470542 |a Bibelarbeit |2 gnd |
650 | 4 | |a Bibelpastoral | |
652 | |a HA:HC:RA:RF:RG | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Dein Wort, mein Weg |d Dornbirn : Werk der Frohbotschaft Batschuns, 2008 |g 8(2015), 2, Seite 15-18 |w (DE-627)558045154 |w (DE-600)2407521-8 |w (DE-576)477326773 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:8 |g year:2015 |g number:2 |g pages:15-18 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 8 |j 2015 |e 2 |h 15-18 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337572995 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650614071 | ||
LOK | |0 005 20190311225720 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)237549 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH098106/8/GRM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 1/107 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053003 |a RA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053151 |a RF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053194 |a RG | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible study |
STB | 0 | 0 | |a Étude biblique |
STC | 0 | 0 | |a Trabajo bíblico |
STD | 0 | 0 | |a Studio della Bibbia,Lavoro sulla Bibbia,Lavoro sulla Bibbia |
STE | 0 | 0 | |a 圣经学习 |
STF | 0 | 0 | |a 聖經學習 |
STG | 0 | 0 | |a Trabalho bíblico |
STH | 0 | 0 | |a Изучение и работа с Библией |
STI | 0 | 0 | |a Μελέτη της Βίβλου,Εργασία με την Αγία Γραφή,Εργασία με τη Βίβλο,Μελέτη της Αγίας Γραφής |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |