Il canone 1245 del nuovo Codice. Il potere di dispensa del parroco

Die Dispensvollmachten des Pfarrers in Bezug auf Buß- und Feiertage nach dem CIC/1917, der nachkonziliaren Gesetzgebung und nach dem geltenden Recht sind Gegenstand dieses Beitrags

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Terraneo, Giuseppe (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Ed. Ancora 1989
In: Quaderni di diritto ecclesiale
Year: 1989, Volume: 2, Issue: 3, Pages: 393-397
IxTheo Classification:RB Church office; congregation
SB Catholic Church law
Further subjects:B Pastor
B Holiday
B Dispensation
B Sacred time
B Dispensvollmacht
B Fine
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1254
B Abstinence
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 1245

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1650609590
003 DE-627
005 20230601204528.0
007 tu
008 190311s1989 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1650609590 
035 |a (DE-576)519876377 
035 |a (DE-599)BSZ519876377 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Terraneo, Giuseppe  |4 aut 
245 1 0 |a Il canone 1245 del nuovo Codice. Il potere di dispensa del parroco 
264 1 |c 1989 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Die Dispensvollmachten des Pfarrers in Bezug auf Buß- und Feiertage nach dem CIC/1917, der nachkonziliaren Gesetzgebung und nach dem geltenden Recht sind Gegenstand dieses Beitrags 
601 |a Dispens 
610 2 7 |0 (DE-588)1050013387  |0 (DE-627)783135912  |0 (DE-576)404275656  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1254  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126456063  |0 (DE-627)880922907  |0 (DE-576)484496603  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 1245  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4150195-0  |0 (DE-627)105555231  |0 (DE-576)209778121  |a Dispens  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4132592-8  |0 (DE-627)104116455  |0 (DE-576)209636874  |a Pfarrer  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4772765-2  |0 (DE-627)700514635  |0 (DE-576)216250064  |a Heilige Zeit  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4009213-6  |0 (DE-627)10465886X  |0 (DE-576)208881158  |a Buße  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4153848-1  |0 (DE-627)104528699  |0 (DE-576)209806613  |a Feiertag  |2 gnd 
650 4 |a Dispensvollmacht 
650 4 |a Abstinenz  |7 (dpeaa)DE-Tue135-3 
652 |a RB:SB 
773 0 8 |i In  |t Quaderni di diritto ecclesiale  |d Milano : Ed. Ancora, 1988  |g 2(1989), 3, Seite 393-397  |w (DE-627)170178811  |w (DE-600)1021361-2  |w (DE-576)477533736  |x 1124-1179  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:2  |g year:1989  |g number:3  |g pages:393-397 
889 |w (DE-627)1763320146 
935 |a KALD  |a DAKR 
951 |a AR 
CAL |a 212540000_212549999,212450000_212459999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337561500 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650609590 
LOK |0 005 20190918105752 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)236211 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHKR097934/2/TOG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b KR-Handbib. CD  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
LOK |0 936ln  |0 144205302X  |a RB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955533786 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650609590 
LOK |0 005 20230601204528 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_13121 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-R-44  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Abstinence,Dispensation,Exemption,Fine,Confession of sin,Penance,Holiday,Free day,Pastor,Pastor,Parson,Minister of a congregation,Catholic Church,Sacred time 
STB 0 0 |a Abstinence,Curé <catholicisme>,Curé,Pasteur (protestantisme),Pasteur,Curés (prêtres),Pasteur (protestantisme) (motif),Pasteur,Dispense,Jour férié,Sanction,Pénitence,Pénitence,Temps sacré 
STC 0 0 |a Abstinencia,Dispensa,Día feriado,Multa,Penitencia,Penitencia,Pastor,Pastor,Párroco,Párroco,Párroco (Motivo),Párroco,Tiempo sagrado 
STD 0 0 |a Astinenza,Dispensa,Giorno festivo,Festivo,Festivo,Parroco,Parroco,Sanzione,Penitenza,Penitenza,Tempo santo,Tempo sacro,Tempo sacro 
STE 0 0 |a 假日,节日,牧师,牧师,教士,教士,补赎,补赎,告解,赎罪,告解,赎罪,豁免,宽免 
STF 0 0 |a 假日,節日,牧師,牧師,教士,教士,禁慾,罰金,補贖,補贖,告解,贖罪,告解,贖罪,豁免,寬免 
STG 0 0 |a Abstinência,Dispensa,Feriado,Multa,Penitência,Penitência,Pastor,Pastor,Pároco,Pároco,Pároco (Motivo),Pároco,Tempo sagrado 
STH 0 0 |a Воздержание,Особое разрешение (каноническое право),Празник,Священник,Священник,Пастор,Пастор (мотив),Священное время,Штраф,Покаяние (мотив),Покаяние 
STI 0 0 |a Άφεση,Αποχή,Ιερός χρόνος,Πάστορας <μοτίβο>,Πάστορας,Ιερέας,Ιερέας (μοτίβο),Παρασκευή,Πρόστιμο,Μετάνοια (μοτίβο),Μετάνοια,Επιβολή κύρωσης (δίκαιο) 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Befreiung,Aussetzung,Ausnahmebewilligung , Pastor , Festtag , Enthaltsamkeit