Biblical imagery in the preface to Eustratios' Life of Eutychios
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1989
|
In: | In: Papers of the 1983 Oxford Patristics Conference. 1. [Historica, theologica, gnostica, biblica] (1989), Seite 303-309 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Exegesis
/ Church fathers
|
IxTheo Classification: | HA Bible KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Bible
B Symbolics |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650589433 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311224446.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1989 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650589433 | ||
035 | |a (DE-576)519825942 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519825942 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Wilson, Anna M. |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Biblical imagery in the preface to Eustratios' Life of Eutychios |
264 | 1 | |c 1989 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Hauptsacht. fälschl. angegeben als: Critica, classica, ascetica, liturgica | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4184194-3 |0 (DE-627)104805218 |0 (DE-576)210023937 |a Symbolik |2 gnd |
652 | |a HA:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Livingstone, Elizabeth Anne |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Papers of the 1983 Oxford Patristics Conference. 1. [Historica, theologica, gnostica, biblica] |g (1989), Seite 303-309 |
773 | 1 | 8 | |g year:1989 |g pages:303-309 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |j 1989 |h 303-309 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337483828 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650589433 | ||
LOK | |0 005 20190311224446 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)228539 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH07201/WNA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 208-B10 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis,Symbolics,Symbolism,Creeds |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Pères de l'Église,Symbolisme,Symbolisme |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Padres de la Iglesia,Simbolismo,Simbolismo |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Padri della Chiesa,Simbolica,Simbolismo,Simbologia,Simbologia |
STE | 0 | 0 | |a 信经学,象征,教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 信經學,象徵,教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Padres da Igreja,Simbolismo,Simbolismo |
STH | 0 | 0 | |a Отцы церкви,Символика (богословие),Символика,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Συμβολική (θεολογία),Συμβολισμός |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYG | 0 | 0 | |a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater |