Was ein Wörterbuch leisten soll. Überlegungen zu einem "maximalistischen Ansatz" im jiddistischen Zusammenhang

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Weiglein, Markus (Author)
Tipo de documento: Print Artigo
Idioma:Alemão
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado em: 2013
Em: Chilufim
Ano: 2013, Volume: 15, Páginas: 121-152
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Tradução / Problema
Outras palavras-chave:B Dicionário
B Ídiche

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1650587201
003 DE-627
005 20200429175141.0
007 tu
008 190311s2013 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1650587201 
035 |a (DE-576)519820371 
035 |a (DE-599)BSZ519820371 
035 |a (OCoLC)1152525803 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Weiglein, Markus  |4 aut 
245 1 0 |a Was ein Wörterbuch leisten soll. Überlegungen zu einem "maximalistischen Ansatz" im jiddistischen Zusammenhang 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Wörterbuch 
601 |a Jiddistik 
601 |a Zusammenhang 
650 0 7 |0 (DE-588)4028614-9  |0 (DE-627)106278142  |0 (DE-576)208978267  |a Jiddisch  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |a Wörterbuch  |2 gnd 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Chilufim  |d Wien : Phoibos, 2006  |g 15(2013), Seite 121-152  |w (DE-627)519763890  |w (DE-600)2256697-1  |w (DE-576)265832454  |x 1817-9223  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:15  |g year:2013  |g pages:121-152 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337473768 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650587201 
LOK |0 005 20190311224319 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)227634 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT098097/15/WNM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/146  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Dictionary,Problem,Translation,Translations,Yiddish 
STB 0 0 |a Dictionnaire,Problème,Traduction,Traductions,Yiddish 
STC 0 0 |a Diccionario,Problema,Traducción,Yídish 
STD 0 0 |a Dizionario,Problema,Traduzione,Yiddish 
STE 0 0 |a 翻译,词典,字典 
STF 0 0 |a 意第緒語,翻譯,詞典,字典,问题 
STG 0 0 |a Dicionário,Problema,Tradução,Ídiche 
STH 0 0 |a Идиш,Перевод (лингвистика),Проблема,Словарь 
STI 0 0 |a Γίντις,Λεξικό,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Reallexikon,Sachwörterbuch,Sprachwörterbuch,Vokabular,Vokabularium,Wörterbücher 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall